Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „bekannt für ihren luxuriösen lebensstil“

sybaritani ()
Sybaritanorum, m.
Sybariten (Einwohner von Sybaris
bekannt für ihren luxuriösen Lebensstil)
kein Form
cabliacum (Substantiv)
cabliaci, n.
Chablis (Stadt in Frankreich
bekannt für ihren Weißwein)
kein Form
cabelia
hybla (Substantiv)
Hyblae, f.
Hybla (antike Stadt und Berg in Sizilien
berühmt für ihren Honig)
kein Form
luxuriosus (Adjektiv)
luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum; luxuriosi, luxuriosae, luxuriosi || luxuriose, luxuriosius, luxuriosissime
luxuriös
üppig
verschwenderisch
aufwendig
ausschweifend
genußsüchtig
luxuriös
üppig
verschwenderisch
kein Form
prolixus
pilentum (Substantiv)
pilenti, n.
Pilentum
ein weicher
vierrädriger Wagen
luxuriöse Kutsche für Frauen
kein Form
epidaurus (Substantiv)
Epidauri, f.
Epidauros (Stadt im antiken Griechenland
bekannt für sein Heiligtum des Asklepios)
kein Form
deglutinare (Verb)
deglutinare, deglutino, deglutinavi, deglutinatus
ablösen
loslösen
entleimen
aufheben
kein Form
hermus (Substantiv)
Hermi, m.
Hermos (ein Fluss in Lydien
heutige Türkei
bekannt für seine Goldvorkommen)
kein Form
silenus (Substantiv)
Sileni, m.
Silen (Begleiter des Bacchus
bekannt für Weisheit und Trunkenheit)
kein Form
psithius (Adjektiv)
psithius, psithia, psithium; psithii, psithiae, psithii
psithisch
aus Psithia (ein Ort in Thessalien
bekannt für seine Weinreben)
kein Form
psythius
desolvere (Verb)
desolvere, desolvo, desolvi, desolutus
lösen
losbinden
befreien
auflösen
bezahlen
erfüllen
vollenden
kein Form
redimere (Verb)
redimere, redimo, redemi, redemptus
zurückkaufen
loskaufen
auslösen
erlösen
freikaufen
sühnen
kein Form
exsolvere (Verb)
exsolvere, exsolvo, exsolvi, exsolutus
befreien
loslösen
entbinden
bezahlen
begleichen
auflösen
kein Form
exolvere, apsolvere, resolvere
subura (Substantiv)
Suburae, f.
Subura (ein Stadtteil des antiken Rom
bekannt für seinen plebejischen Charakter)
kein Form
solvere (Verb)
solvere, solvo, solvi, solutus
lösen
losbinden
befreien
auflösen
bezahlen
erfüllen
entrichten
ablegen (Schiff)
kein Form
absolvo, absolvere, recingere, libertare, liberare
phaon (Substantiv)
Phaonis, m.
Phaon (ein legendärer Fährmann aus Lesbos
bekannt für seine Schönheit)
kein Form
notus (Adjektiv)
notus, nota, notum; noti, notae, noti || noti, m. || noscere, nosco, novi, notus
bekannt
vertraut
wohlbekannt
berüchtigt
Südwind
(Perfektpassivpartizip von noscere) bekannt
kein Form
celebratus, nota
nestor (Substantiv)
Nestoris, m.
Nestor (König von Pylos in Messenien
bekannt für seine Weisheit und sein hohes Alter)
kein Form
apopompeus (Substantiv)
apopompei, m.
Abwehrer des Bösen
Schützer vor dem Bösen
kein Form
apopempeus, apopompaeus
resolvere (Verb)
resolvere, resolvo, resolvi, resolutus
auflösen
lösen
aufweichen
zerlegen
erklären
klären
schwächen
aufheben
widerlegen
kein Form
apsolvere, liquescere, laxare, exsolvere, exolvere
innotescere (Verb)
innotescere, innotesco, innotui, -
bekannt werden
bekannt werden
sich verbreiten
öffentlich werden
kein Form
pervolgare (Verb)
pervolgare, pervulgo, pervulgavi, pervulgatus
bekannt machen
veröffentlichen
ausbreiten
allgemein bekannt machen
kein Form
maeander (Substantiv)
maeandri, m.
Mäander (Fluss in Karien
bekannt für seinen gewundenen Lauf)
Mäandermuster
Irrgarten
Labyrinth
kein Form
improfessus (Adjektiv)
improfessus, improfessa, improfessum; improfessi, improfessae, improfessi
nicht bekannt
nicht erklärt
nicht öffentlich bekannt
kein Form
pernotescere (Verb)
pernotescere, pernotesco, pernotui, -
allgemein bekannt werden
weithin bekannt werden
berühmt werden
notorisch werden
kein Form
delicate (Adverb)
zart
fein
schonend
behutsam
luxuriös
kein Form
deliciatus (Adjektiv)
deliciatus, deliciata, delicatum; deliciati, deliciatae, delicati
verwöhnt
verzärtelt
luxuriös
delikat
weichlich
kein Form
deliciosus (Adjektiv)
deliciosus, deliciosa, deliciosum; deliciosi, deliciosae, deliciosi
köstlich
delikat
reizend
entzückend
verwöhnt
luxuriös
kein Form
helluari (Verb)
helluari, helluor, helluatus sum, -
schlemmen
prassen
verschwenden
vergeuden
luxuriös leben
kein Form
elluari, heluari
voluptuosus (Adjektiv)
voluptuosus, voluptuosa, voluptuosum; voluptuosi, voluptuosae, voluptuosi
ergötzlich
angenehm
genussreich
sinnlich
üppig
luxuriös
wollüstig
kein Form
delectabilis
trajecticius (Adjektiv)
trajecticius, trajecticia, trajecticium; trajecticii, trajecticiae, trajecticii
für die Überfahrt bestimmt
für den Transport bestimmt
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajectitius
sursisa (Substantiv)
sursisae, f.
Strafe für Nichterscheinen
Buße für Versäumnis
kein Form
propugnare (Verb)
propugnare, propugno, propugnavi, propugnatus
verteidigen
schützen
sich einsetzen für
eintreten für
kein Form
obnonatus (Adjektiv)
obnonatus, obnonata, obnonatum; obnonati, obnonatae, obnonati
gekauft für
beschafft für
kein Form
abligurire (Verb)
abligurire, abligurio, abligurivi, abliguritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
für Luxus ausgeben
kein Form
abligurrire
soterium (Substantiv)
soterii, n.
Dankopfer für Genesung
Weihgeschenk für Errettung
kein Form
pernot (Adjektiv)
pernotus, pernota, pernotum; pernoti, pernotae, pernoti
sehr bekannt
wohlbekannt
berüchtigt
kein Form
renodare (Verb)
renodare, renodo, renodavi, renodatus
aufknoten
lösen
öffnen
kein Form
vispillo (Substantiv)
vispillonis, m.
Totengräber (für Arme)
Leichenbestatter (für Arme)
kein Form
vespillo, vispellio, vispilio
athleticus (Adjektiv)
athleticus, athletica, athleticum; athletici, athleticae, athletici
athletisch
sportlich
die Athletik betreffend
für Athleten
für Wettkämpfe
kein Form
censitor (Substantiv)
censitoris, m.
Steuerschätzer
Zensor
Beamter für Volkszählung
Beamter für Steuererhebung
kein Form
ss. ()
Abkürzung für suprascriptus (oben geschrieben)
Abkürzung für sanctissimus (der Heiligste)
Abkürzung für sancti oder sanctae (heilig)
Abkürzung für Sacrae Scripturae (Heilige Schrift)
kein Form
exossare (Verb)
exossare, exosso, exossavi, exossatus
entbeinen
ausbeinen
auslösen
kein Form
f. ()
Abkürzung für feminin
Abkürzung für Filia (Tochter)
Abkürzung für Femina (Frau)
kein Form
dejugare (Verb)
dejugare, dejugo, dejugavi, dejugatus
entjochen
abspannen
trennen
loslösen
kein Form
colliquefacere (Verb)
colliquefacere, colliquefacio, colliquefeci, colliquefactus
schmelzen
verflüssigen
auflösen
vergeuden
kein Form
conliquefacere, colliquescere, conliquescere, liquefacere, liquescere
diffluviare (Verb)
diffluviare, diffluvio, diffluviavi, diffluvatus
auseinanderfließen
zerfließen
sich auflösen
kein Form
dejungere (Verb)
dejungere, dejungo, dejunxi, dejunctus
ausspannen
abspannen
trennen
loslösen
kein Form
dijugare, seiungere, secretus, secernere, interstinguere
dilaminare (Verb)
dilaminare, dilamino, dilaminavi, dilaminatus
entzweispalten
in Schichten trennen
ablösen
kein Form
arteriace (Adjektiv)
arteriaceus, arteriacea, arteriaceum; arteriacei, arteriaceae, arteriacei || arteriaceae, f.
arteriell
die Arterien betreffend
ähnlich den Arterien
Medikament für die Atemwege
Medikament für die Luftröhre
Medikament für die Bronchien
kein Form

Lateinische Textstellen zu „bekannt für ihren luxuriösen lebensstil“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum