Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (6)  ›  265

Lenienda sunt quae me exterrent, compescenda quae irritant, discutienda quae fallunt, inhibenda luxuria, corripienda avaritia: quid horum raptim potest fieri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, EN: greed, avarice
compescenda
compescere: kontrollieren, beschränken, bändigen, zähmen, unterdrücken
corripienda
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
discutienda
discutere: zerschlagen, vernichten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exterrent
exterrere: Angst machen
fallunt
fallere: betrügen, täuschen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
inhibenda
inhibere: zurückhalten
irritant
irritare: anregen, reizen, EN: excite
Lenienda
lenire: lindern
luxuria
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
luxuriare: üppig sein
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
raptim
raptim: eilend, EN: hurriedly, suddenly

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum