Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (15)  ›  739

Vide quantum rerum per unam gulam transiturarum permisceat luxuria, terrarum marisque vastatrix.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gulam
gula: Speiseröhre
luxuria
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
luxuriare: üppig sein
marisque
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
per
per: durch, hindurch, aus
permisceat
permiscere: vermischen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
marisque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
terrarum
terra: Land, Erde
transiturarum
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
vastatrix
vastare: verwüsten, ruinieren
Vide
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum