Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI) (1)  ›  009

Refert ergo quis haec eadem paret; in rutilo nam luxuria est, in ventidio laudabile nomen sumit et a censu famam trahit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
censu
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
ventidio
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laudabile
laudabilis: lobenswert, EN: praiseworthy
luxuria
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
luxuriare: üppig sein
nam
nam: nämlich, denn
nomen
nomen: Name, Familienname
paret
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
rutilo
rutilare: EN: redden, make reddish
rutilus: rötlich, EN: red, golden red, reddish yellow
sumit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
trahit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
ventidio
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum