Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI) (1)  ›  008

Ergo haut difficile est perituram arcessere summam lancibus oppositis uel matris imagine fracta, et quadringentis nummis condire gulosum fictile; sic ueniunt ad miscellanea ludi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arcessere
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
condire
condire: würzen
gulosum
gulosus: gefräßig, EN: gluttonous
difficile
difficile: schwierig, mit Schwierigkeiten
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fictile
fictile: Tongefäß
fictilis: tönern, EN: of clay
fracta
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
haut
haut: EN: not, not at all, by no means
imagine
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
lancibus
lanx: Schüssel, Teller
ludi
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
matris
mater: Mutter
miscellanea
miscellaneum: EN: hash (pl.), hotchpotch
nummis
nummus: Münze, einzelnes Geldstück, EN: coin
oppositis
opponere: dagegen setzen
oppositus: entgegengestellt, EN: opposite, EN: opposing
perituram
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quadringentis
quadringenti: vierhundert
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ueniunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum