Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  158

Falluntur quibus luxuria specie liberalitatis imponit: perdere iste sciet, donare nesciet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolina.t am 16.10.2013
Sie werden getäuscht, denen der Luxus sich unter dem Schein der Großzügigkeit aufzwingt: Einer wird verschwenden können, aber nicht zu geben wissen.

von yusef.t am 12.08.2013
Menschen werden getäuscht, wenn sie Verschwendung mit Großzügigkeit verwechseln: Eine solche Person weiß, wie man Geld verschwendet, aber nicht, wie man es verschenkt.

Analyse der Wortformen

donare
donare: schenken, gewähren, anbieten (81)
falluntur
fallere: betrügen, täuschen (81)
imponit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen (81)
iste
iste: dieser (da) (81)
liberalitatis
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit (81)
luxuria
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus (81)
luxuriare: üppig sein (1)
nesciet
nescire: nicht wissen (81)
perdere
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten (81)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
sciet
scire: wissen, verstehen, kennen (81)
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum