Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  416

Saepe numero, patres conscripti, multa verba in hoc ordine feci, saepe de luxuria atque avaritia nostrorum civium questus sum multosque mortalis ea causa advorsos habeo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis.p am 01.10.2022
Oft, meine Senatoren, habe ich in dieser Versammlung ausführlich gesprochen, häufig über die Verschwendung und Habgier unserer Bürger geklagt, und deshalb habe ich mir viele Feinde gemacht.

von lana.u am 11.02.2016
Oft schon, werte Väter, habe ich in diesem Gremium viele Worte verloren, oft habe ich über den Luxus und die Habgier unserer Bürger geklagt, und viele Sterbliche habe ich dadurch zu Gegnern gemacht.

Analyse der Wortformen

advorsos
advorsus: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards, directly facing, ranged against
advortere: EN: turn/face to/towards
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
avaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, avarice
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
conscripti
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
de
de: über, von ... herab, von
ea
eare: gehen, marschieren
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen
habeo
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
luxuria
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
luxuriare: üppig sein
mortalis
mortalis: sterblich
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
multosque
que: und
questus
queri: klagen, beklagen
questus: Klage, Klage
Saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum