Saepe numero, patres conscripti, in hoc ordine interfui, cum contra instituta et leges maiorum nova senatus decreta postularentur; neque sum adversatus, non quia dubitarem, super omnibus negotiis melius atque rectius olim provisum et quae converterentur in deterius mutari, sed ne nimio amore antiqui moris studium meum extollere viderer.
von eileen.u am 28.12.2023
Oft, verehrte Väter, war ich in diesem Gremium zugegen, wenn entgegen den Überlieferungen und Gesetzen unserer Vorfahren neue Senatsbeschlüsse gefordert wurden; und ich habe mich nicht dagegen gestellt, nicht weil ich zweifelte, dass in früheren Zeiten über alle Angelegenheiten besser und richtiger vorgesorgt wurde und dass die Veränderungen zum Schlechteren führten, sondern damit ich nicht durch übermäßige Liebe zur alten Sitte den Eindruck erwecke, meinen eigenen Eifer zu sehr zu erheben.
von alexandra.c am 21.05.2020
Oft, meine Herren Senatoren, war ich in dieser Versammlung anwesend, als neue Senatsbeschlüsse gefordert wurden, die unseren überlieferten Institutionen und Gesetzen zuwiderliefen. Ich widersprach diesen Forderungen nicht, nicht weil ich zweifelte, dass unsere Vorfahren für alle Angelegenheiten bessere und weisere Vorsorge getroffen hatten oder dass diese Veränderungen die Dinge verschlimmerten, sondern weil ich nicht den Eindruck erwecken wollte, meine eigene Agenda durch eine übermäßige Anhänglichkeit an alte Bräuche zu fördern.