Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  227

Desit sane varietas marmorum et concisura aquarum cubiculis interfluentium et pauperis cella et quidquid aliud luxuria non contenta decore simplici miscet: quod dici solet, domus recta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ludwig8853 am 22.04.2020
Es fehle wahrlich die Vielfalt der Marmore und die Wasserführung zwischen Schlafgemächern und der Kammer eines Armen und was sonst noch der Luxus hinzufügt, der sich nicht mit schlichter Ausstattung begnügt: wie gemeinhin gesagt wird, das Haus ist recht.

von lorena.n am 16.02.2016
Gewiss, wir können auf die verschiedenen Marmoroberflächen, die Wasserkänäle zwischen den Räumen, die Dienstbotenkammer und all die zusätzlichen Extras verzichten, die der Luxus hinzufügt, wenn einfache Eleganz nicht ausreicht: wie man so schön sagt, es ist immer noch ein rechtes Zuhause.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
aquarum
aqua: Wasser
aquarum: Gewässer
cella
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
concisura
concidere: umfallen, zusammenbrechen
concisura: Verteilung, incision
contenta
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
cubiculis
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
decore
decor: Anstand, Schönheit
decore: EN: beautifully, in a pleasing manner
decoris: schön
decorus: anständig, schön, ehrenhaft, geschmückt
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
Desit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
interfluentium
interfluere: dazwischenfließen
luxuria
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
luxuriare: üppig sein
marmorum
marmor: Marmor, block of marble, marble monument/statue
marmus: EN: marine
miscet
miscere: mischen, mengen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pauperis
pauper: arm, bedürftig
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recta
regere: regieren, leiten, lenken
recta: geradewegs, aufrecht, straight
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
simplici
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
varietas
varietas: Buntheit, difference

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum