Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „not liable to err or lead into error“

fodrum (Substantiv)
fodri, n.
Futter
Fourage
Verpflegung
Recht Futter zu fordern
Fuder Blei
Bleifuhre
Tonne Blei
kein Form
mendum (Substantiv)
mendi, n.
Fehler
Mangel
Gebrechen
Irrtum
Druckfehler
kein Form
menda, deformitas, labecula, macula
circumplumbare (Verb)
circumplumbare, circumplumbo, circumplumbavi, circumplumbatus
mit Blei umhüllen
mit Blei überziehen
verbleien
kein Form
menda (Substantiv)
mendae, f.
körperlicher Fehler
Fehler
Gebrechen
Druckfehler
Lesefehler
kein Form
mendum, deformitas, labecula, macula
cerussa (Substantiv)
cerussae, f.
Bleiweiß
Cerussa
basisches Bleicarbonat
kein Form
seducere (Partizip)
seducere, seduco, seduxi, seductus
wegführen
abführen
beiseite führen
trennen
verführen
irreführen
kein Form
plumbata (Substantiv)
plumbatae, f.
Bleigeschoss
Bleidart
mit Blei beschwerter Pfeil
kein Form
alsiosus (Adjektiv)
alsiosus, alsiosa, alsiosum; alsiosi, alsiosae, alsiosi || alsiosi, m. pl.
kühl
kalt
kälteempfindlich
leicht zu erkälten
Leute
die sich leicht erkälten
kein Form
deducere (Verb)
deducere, deduco, deduxi, deductus
wegführen
hinabführen
ableiten
herabführen
abziehen
vermindern
verringern
verschlechtern
eine Kolonie gründen
kein Form
perducere, abducere, referre, portare, ferre
praeterducere (Verb)
praeterducere, praeterduco, praeterduxi, praeterductus
vorbeiführen
vorüberführen
vorführen
kein Form
plumbare (Verb)
plumbare, plumbo, plumbavi, plumbatus
löten
mit Blei abdichten
mit Blei beschlagen
kein Form
adplumbare, applumbare
erraum (Substantiv)
errai
mistake
kein Form
cerussatus (Adjektiv)
cerussatus, cerussata, cerussatum; cerussati, cerussatae, cerussati
mit Bleiweiß geschminkt
weiß geschminkt
mit Bleiweiß bedeckt
kein Form
fe (Substantiv)
-
vermutlich ein Fehler
kein Form
cespitare (Verb)
cespitare, cespito, -, -
straucheln
stolpern
einen Fehler machen
sich irren
kein Form
caespitare
lborior ()
labori, -, -, -
gleiten
straucheln
fallen
sich irren
Fehler machen
kein Form
lapsare (Partizip)
lapsare, lapso, lapsavi, lapsatus
gleiten
ausrutschen
straucheln
einen Fehler machen
kein Form
anachronismus (Substantiv)
anachronismi, m.
Anachronismus
Zeitwidrigkeit
Fehler in der Zeitrechnung
kein Form
discomputus (Substantiv)
discomputi, m.
Fehlberechnung
falsche Rechnung
Rechenfehler
kein Form
exerrare (Verb)
exerrare, exerro, exerravi, exerratus
umherirren
sich verirren
abirren
ausbüxen
einen Fehler begehen
kein Form
erratum (Substantiv)
errati, n.
Fehler
Irrtum
Druckfehler
Versehen
kein Form
error
peccatio (Substantiv)
peccationis, f.
Sünde
Verfehlung
Vergehen
Fehler
Übertretung
kein Form
peccamen (Substantiv)
peccaminis, n.
Sünde
Fehler
Vergehen
Missetat
Übertretung
kein Form
delinquentia
infallibilis (Adjektiv)
infallibilis, infallibilis, infallibile; infallibilis, infallibilis, infallibilis
unfehlbar
untrüglich
sicher
zuverlässig
kein Form
accusabilis (Adjektiv)
accusabilis, accusabilis, accusabile; accusabilis, accusabilis, accusabilis
anklagbar
strafbar
tadelnswert
verwerflich
kein Form
castigabilis, vituperabilis
peccatus (Substantiv)
peccatus, m.
Sünde
Fehler
Verfehlung
Vergehen
Missetat
kein Form
nefas, paccatum, sen
error (Substantiv)
erroris, m.
Irrtum
Fehler
Versehen
Umherirren
Irrfahrt
Täuschung
kein Form
erratum
defectibilis (Adjektiv)
defectibilis, defectibilis, defectibile; defectibilis, defectibilis, defectibilis
hinfällig
fehlerhaft
mangelhaft
unvollkommen
kein Form
obnoxiosus (Adjektiv)
obnoxiosus, obnoxiosa, obnoxiosum; obnoxiosi, obnoxiosae, obnoxiosi
unterwürfig
dienstfertig
abhängig
unterworfen
ausgesetzt
kein Form
inputribilis (Adjektiv)
inputribilis, inputribilis, inputribile; inputribilis, inputribilis, inputribilis
unvergänglich
unverweslich
unbestechlich
nicht verderblich
kein Form
imputribilis, adamantinus, inconruptibilis, inconruptivus, inconruptorius
peccabilis (Adjektiv)
peccabilis, peccabilis, peccabile; peccabilis, peccabilis, peccabilis
sündhaft
zum Sündigen fähig
fehlbar
kein Form
peccabundus, peccatorius, peccatrix
imputribilis (Adjektiv)
imputribilis, imputribilis, imputribile; imputribilis, imputribilis, imputribilis
unvergänglich
unverweslich
unbestechlich
nicht verderblich
kein Form
inputribilis, adamantinus, inconruptibilis, inconruptivus, inconruptorius
verberabilis (Adjektiv)
verberabilis, verberabilis, verberabile; verberabilis, verberabilis, verberabilis
schlagwürdig
prügelwürdig
verdienend geschlagen zu werden
kein Form
barbarismus (Substantiv)
barbarismi, m.
Barbarismus
Sprachfehler
grammatischer Fehler
fremdartiger Ausdruck
kein Form
peccatum (Substantiv)
peccati, n.
Sünde
Fehler
Vergehen
Missetat
Fehltritt
kein Form
peccare
inocciduus (Adjektiv)
inocciduus, inoccidua, inocciduum; inoccidui, inocciduae, inoccidui
nie untergehend
unvergänglich
ewig
unsterblich
kein Form
aberrare (Verb)
aberrare, aberro, aberravi, aberratus
abirren
sich verirren
abweichen
vom Weg abkommen
einen Fehler begehen
kein Form
lubricari (Partizip)
lubricari, lubricor, lubricatus sum, -
gleiten
ausgleiten
straucheln
sich irren
einen Fehler machen
unsicher sein
kein Form
aderrare (Verb)
aderrare, aderro, aderravi, aderratus
herbeirren
sich verirren zu
sich nähern durch Umherirren
kein Form
inerrare (Verb)
inerrare, inerro, inerravi, inerratus
umherirren
umherschweifen
umherwandern
sich verirren
einen Fehler begehen
kein Form
devagari
labi (Partizip)
labi, labor, lapsus sum
gleiten
rutschen
straucheln
fallen
entschlüpfen
vergehen
sinken
Fehler machen
kein Form
cadere, sidere
corruptibilis (Adjektiv)
corruptibilis, corruptibilis, corruptibile; corruptibilis, corruptibilis, corruptibilis
vergänglich
verderblich
korrumpierbar
zerstörbar
kein Form
conruptibilis, conruptivus, corruptivus, fluxus
culpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Verfehlung
Tadel
Beschuldigung
kein Form
admissum, colpa, commissum, delictum, noxia
deerrare (Verb)
deerrare, deerro, deerravi, deerratus
abirren
sich verirren
vom Weg abkommen
auf Irrwege geraten
fehlen
einen Fehler begehen
kein Form
peccare (Verb)
peccare, pecco, peccavi, peccatus
sündigen
fehlen
einen Fehler machen
sich vergehen
sich irren
kein Form
peccatum
colpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Versäumnis
Mangel
kein Form
culpa
conruptibilis (Adjektiv)
conruptibilis, conruptibilis, conruptibile; conruptibilis, conruptibilis, conruptibilis
vergänglich
verderblich
korruptibel
bestechlich
anfällig für Verfall
kein Form
corruptibilis, conruptivus, corruptivus
obnoxius (Adjektiv)
obnoxius, obnoxia, obnoxium; obnoxii, obnoxiae, obnoxii
unterworfen
abhängig
verpflichtet
schuldig
straffällig
ausgesetzt
kein Form
debitus, noxius
bleium (Substantiv)
blei, n.
Blei
kein Form
bladium, bladum, bladus, granum, frumentum
subiectus (Adjektiv)
subiectus, subiecta, subiectum; subiecti, subiectae, subiecti
unterworfen
untertan
abhängig
untergeordnet
ausgesetzt
nahe gelegen
kein Form
apta, aptum

Lateinische Textstellen zu „not liable to err or lead into error“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum