Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (II) (2)  ›  069

Di inmortales inquit manilius, quantus iste est hominum et quam inveteratus error.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Di
di: Gott
error
errare: irren, umherschweifen
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
inmortales
inmortalis: unsterblich, unsterblich, EN: immortal, god, EN: immortal, not subject to death
inveteratus
inveterare: alt machen
inveteratus: alt, EN: old, inveterate, of long standing
iste
iste: dieser (da)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quantus
quantus: wie groß
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum