Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  437

Re tua apud aliquem manente proprietatis error nihil tibi nocere potuit, nisi alia contra te causa intervenerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emma.901 am 24.10.2016
Solange Ihr Eigentum bei jemandem verbleibt, könnte ein Eigentumsirrtum Ihnen in keiner Weise schaden, es sei denn, eine andere Ursache wäre gegen Sie eingetreten.

von lara8999 am 19.07.2021
Ein Irrtum über den Eigentümer Ihrer Sache kann Ihnen nicht schaden, solange sie sich im Besitz einer anderen Person befindet, es sei denn, es liegt ein anderer Grund vor, der gegen Sie wirkt.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aliquem
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
error
errare: irren, umherschweifen
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
intervenerit
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
manente
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
nihil
nihil: nichts
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nocere
nocere: schaden
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
Re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
te
te: dich
tibi
tibi: dir
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum