Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verdienend geschlagen zu werden“

verberabilis (Adjektiv)
verberabilis, verberabilis, verberabile; verberabilis, verberabilis, verberabilis
schlagwürdig
prügelwürdig
verdienend geschlagen zu werden
kein Form
calferi (Verb)
calfire, calfio, calfactus sum, calfactus
erwärmt werden
erhitzt werden
warm werden
aufgeregt werden
erregt werden
verärgert werden
beunruhigt werden
kein Form
caleferi
aediferi (Verb)
aedificari, aedificor, -, aedificatus
gebaut werden
errichtet werden
konstruiert werden
hergestellt werden
geschaffen werden
gegründet werden
kein Form
insordescere (Verb)
insordescere, insordesco, insordui, -
schmutzig werden
unsauber werden
schmutziger werden
trübe werden
düster werden
kein Form
clarescere (Verb)
clarescere, claresco, clarui, -
hell werden
klar werden
berühmt werden
deutlich werden
offenbar werden
einleuchten
kein Form
immerens (Adjektiv)
immerens, immerens, immerens; immerentis, immerentis, immerentis
unverdient
unschuldig
schuldlos
nicht verdienend
kein Form
inculpatus, inreprehensus
efferi (Verb)
efferri, -, -, effatus
ausgeführt werden
vollendet werden
gemacht werden
getan werden
zur Bestattung herausgetragen werden
kein Form
ecferi
battutus (Adjektiv)
battutus, battuta, battutum; battuti, battutae, battuti
geschlagen
geprügelt
gestossen
kein Form
vapulus (Adjektiv)
vapulus, vapula, vapulum; vapuli, vapulae, vapuli
ausgepeitscht
geschlagen
verprügelt
kein Form
malleatus
verberatus (Substantiv)
verberare, verbero, verberavi, verberatus
geschlagen
geprügelt
gepeitscht
kein Form
lustrari (Verb)
lustrari, lustror, lustratus sum, -
gereinigt werden
entsühnt werden
gemustert werden
durchstreift werden
kein Form
commoneferi (Verb)
commonefieri, commonefio, commonefactus sum, commonefactus
erinnert werden
vermahnt werden
benachrichtigt werden
in Erinnerung gebracht werden
kein Form
conmoneferi
inclaresco ()
inclarescere, inclaresco, inclarui, -
bekannt werden
berühmt werden
hell werden
klar werden
kein Form
tabeferi (Verb)
tabefieri, tabefio, -, tabefactus
vergeudet werden
geschmolzen werden
aufgelöst werden
unterworfen werden
kein Form
commadere (Verb)
commadere, commadeo, commadui, -
feucht werden
nass werden
weich werden
zart werden
kein Form
pinguescere (Verb)
pinguescere, pinguesco, -, -
fett werden
dick werden
fruchtbar werden
reich werden
kein Form
ammoneferi (Verb)
ammonefieri, ammonefio, ammonefactus sum, ammonefactus
ermahnt werden
gewarnt werden
erinnert werden
belehrt werden
kein Form
admoneferi
calliscere (Verb)
callescere, callesco, -, -
hart werden
schwielig werden
unempfindlich werden
erfahren werden
kein Form
insolescere (Verb)
insolescere, insolesco, insolevi, -
übermütig werden
frech werden
sich erdreisten
anmaßend werden
stolz werden
kein Form
despoliari (Verb)
despoliari, despolior, despoliatus sum, -
beraubt werden
geplündert werden
ausgeraubt werden
entspoilt werden
kein Form
despoliare
mansueferi (Verb)
mansuefieri, mansuefio, mansuefactus sum, mansuefactus
zahm werden
gezähmt werden
sanft werden
zivilisiert werden
gelehrig werden
kein Form
malleatus (Adjektiv)
malleatus, malleata, malleatum; malleati, malleatae, malleati
gehämmert
geschlagen
getrieben
ziseliert
kein Form
vapulus
nutriri (Verb)
nutriri, nutrior, nutritus sum, -
ernährt werden
genährt werden
aufgezogen werden
gesäugt werden
kein Form
nutrire
caleferi (Verb)
calefieri, calefio, calefactus sum, calefactus
warm werden
heiß werden
erhitzt werden
sich erhitzen
in Aufregung geraten
beunruhigt werden
kein Form
calferi
nutricari (Verb)
nutricari, nutricor, nutricatus sum, -
genährt werden
ernährt werden
gesäugt werden
aufgezogen werden
kein Form
nutricare
stupeferi (Verb)
stupefieri, stupefio, -, stupefactus || stupefer, stupefera, stupeferum; stupeferi, stupeferae, stupeferi
erstarrt werden
betäubt werden
verblüfft werden
sprachlos werden
betäubend
verblüffend
erstaunlich
kein Form
pernotescere (Verb)
pernotescere, pernotesco, pernotui, -
allgemein bekannt werden
weithin bekannt werden
berühmt werden
notorisch werden
kein Form
tepeferi (Verb)
tepefieri, tepefio, tepefactus sum, tepefactus
erwärmt werden
lau werden
gelinde gemacht werden
kein Form
liqueferi (Verb)
liquefieri, liquefio, liquefactus sum, -
geschmolzen werden
sich verflüssigen
flüssig werden
aufgelöst werden
kein Form
pigrescere (Verb)
pigrescere, pigresco, pigrui, -
träge werden
faul werden
langsam werden
nachlassen
kein Form
tardescere
demadescere (Verb)
demadescere, demadesco, demadui, -
ganz feucht werden
sehr nass werden
durchnässt werden
kein Form
livescere (Verb)
livescere, livesco, -, -
bläulich werden
bleich werden
neidisch werden
kein Form
conmoneferi (Verb)
conmonefieri, conmonefio, conmonefactus sum, conmonefactus
erinnert werden
vermahnt werden
gewarnt werden
kein Form
commoneferi
tenerascere (Verb)
tenerascere, tenerasco, -, -
zart werden
weich werden
empfindlich werden
kein Form
lentescere (Verb)
lentescere, lentesco, -, -
klebrig werden
zäh werden
langsam werden
nachlassen
abnehmen
kein Form
obrigescere (Verb)
obrigescere, obrigesco, obrigui, -
erstarren
steif werden
hart werden
gefühllos werden
kein Form
madeferi (Verb)
madefieri, madefio, madefactus sum, -
befeuchtet werden
durchnässt werden
getränkt werden
kein Form
rigescere (Verb)
rigescere, rigesco, rigui, -
erstarren
steif werden
hart werden
gefrieren
taub werden
kein Form
crassescere (Verb)
crassescere, crassesco, -, -
dick werden
dichter werden
zunehmen
gröber werden
kein Form
addensare, concrassare, concrescere, conspissare, crassare
brutescere (Verb)
brutescere, brutesco, -, -
dumm werden
stumpf werden
gefühllos werden
sich verrohen
kein Form
admoneferi (Verb)
admonefieri, admonefio, admonefeci, admonefactus
ermahnt werden
gewarnt werden
erinnert werden
kein Form
ammoneferi
aboleferi (Verb)
abolefieri, abolefio, abolefactus sum, abolefactus
abgeschafft werden
vernichtet werden
ausgelöscht werden
kein Form
onsaturo ()
onsaturari, onsaturor, -, -
gesättigt werden
befriedigt werden
gefüllt werden
kein Form
karthago, praeformido, ser, reconduco, applico
flaccescere (Verb)
flaccescere, flaccesco, flaccui, -
erschlaffen
welken
schlaff werden
kraftlos werden
schwach werden
kein Form
adaquari (Verb)
adaquari, adaquor, adaquatus sum, adaquatus
gleichgemacht werden
verglichen werden
mit Wasser versorgt werden
kein Form
labeferi (Verb)
labefieri, labefio, labefactus sum, -
ins Wanken geraten
geschwächt werden
untergraben werden
erschüttert werden
kein Form
obtorpescere (Verb)
obtorpescere, obtorpesco, obtorpui, -
erstarren
gefühllos werden
steif werden
betäubt werden
kein Form
ingravescere (Verb)
ingravescere, ingravesco, -, -
schwerer werden
sich verschlimmern
zunehmen
schlimmer werden
ernster werden
kein Form
torpescere (Verb)
torpescere, torpesco, -, -
erstarren
steif werden
gefühllos werden
träge werden
erlahmen
kein Form
concallescere (Verb)
concallescere, concallesco, concallui, -
gefühllos werden
hart werden
unempfindlich werden
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum