Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "ganz feucht werden"

demadescere (Verb)
demadesco, demadescere, -, - V INTRANS veryrare
ganz feucht werden
kein Form
umescere (Verb)
umesco, umescere, -, - V lesser
feucht werden
kein Form
uvescere (Verb)
uvesco, uvescere, -, - V lesser
feucht werden
kein Form
immadescere (Verb)
immadesco, immadescere, immadui, - V lesser
feucht werden
kein Form
permadescere (Verb)
permadesco, permadescere, permadui, - V INTRANS Late lesser
ganz naß werden
kein Form
percallescere (Verb)
percallesco, percallescere, percallui, - V lesser
ganz gefühllos werden
kein Form
occallescere
percalescere (Verb)
percalesco, percalescere, percalui, - V INTRANS lesser
ganz heiß werden
kein Form
feri (Verb)
fieri, fio, factus sum
gemacht werden
werden
entstehen
geschehen
kein Form
factus, accidere, evenire, existere, nasci
umifer ()
feucht
kein Form
umere (Verb)
umeo, umere, -, - V lesser
feucht sein
kein Form
umectus (Adjektiv)
umectus, umecta, umectum ADJ uncommon
feucht
kein Form
humectus, humens, udus, umens, umidus
umidum (Substantiv)
umidum, umidi N N lesser
feucht
kein Form
humidum, uliginosum
umidus (Adjektiv)
umidus, -a, -um
feucht
humid
kein Form
humidus, udus, umectus, uvidus
udus (Adjektiv)
udus, uda, udum ADJ lesser
feucht
kein Form
uvidus, madefactus, madidus, umectus, umidus
conferi (Verb)
confio, conferi, confactus sum V SEMIDEP Early
aufgetrieben werden
verbraucht werden
kein Form
mollescere (Verb)
mollescere, mollesco, -, -
weich werden
sanft werden
kein Form
umidulus (Adjektiv)
umidulus, umidula, umidulum ADJ lesser
etwas feucht
kein Form
uvidus (Adjektiv)
uvidus, uvida, uvidum ADJ lesser
feucht
soaked
dripping
kein Form
madefactus, udus, madidus, umectus, umidus
uvidulus (Adjektiv)
uvidulus, uvidula, uvidulum ADJ lesser
etw. feucht
damp
kein Form
madefactus, madidus, udus, uvidus
sollus ()
ganz
kein Form
perniger ()
ganz schwarz
kein Form
exefficio ()
ganz vollenden
kein Form
sirempse (Adverb)
sirempse ADV lesser
ganz gleich
the same
kein Form
siremps
peredere (Verb)
peredo, peredere, peredi, peresus V lesser
ganz verzehren
kein Form
peresse, absumere, adedere, apsumere, contricare
perlavo ()
ganz abwaschen
kein Form
evalidus ()
ganz stark
kein Form
perhaurio ()
ganz austrinken
kein Form
perimere (Verb)
perimo, perimere, peremi, peremptus V
ganz wegnehmen
kein Form
adnihilare, mortificare, letare, eruere, demeliri
pertegere (Verb)
pertego, pertegere, pertexi, pertectus V TRANS Early uncommon
ganz bedecken
kein Form
obtegere, supertegere
perscindere (Verb)
perscindo, perscindere, perscidi, perscissus V TRANS lesser
ganz zerreißen
kein Form
perbibere (Verb)
perbibo, perbibere, perbibi, - V lesser
ganz aussaugen
kein Form
persternere (Verb)
persterno, persternere, perstervi, perstratus V TRANS lesser
ganz pflastern
kein Form
perurere (Verb)
peruro, perurere, perussi, perusus V TRANS
ganz verbrennen
kein Form
convelare (Verb)
convelo, convelare, convelavi, convelatus V TRANS uncommon
ganz verhüllen
kein Form
advelare, operire
persolus (Adjektiv)
persolus, persola, persolum ADJ Early veryrare
ganz allein
kein Form
translego ()
ganz vorlesen
kein Form
ieiunicosus ()
ganz nüchtern
kein Form
cooperire (Verb)
cooperire, cooperio, cooperui, coopertus
ganz bedecken
kein Form
primulusum ()
ganz zuerst
kein Form
perincertus ()
ganz ungewiß
kein Form
praecupidus ()
ganz erpicht auf
kein Form
fundius (Adverb)
von ganz unten
kein Form
perpauper (Adjektiv)
perpauper, (gen.), perpauperis ADJ veryrare
ganz arm
kein Form
expallescere (Verb)
expallescere, expallesco, expallui, -
(ganz) erblassen
erbleichen
kein Form
aperto (Verb)
aperio, aperire, aperui, apertus V TRANS
ganz entblößen
ganz entblößen
kein Form
aperto
concalere (Verb)
concaleo, concalere, concalui, - V INTRANS veryrare
ganz warm sein
kein Form
consimilis (Adjektiv)
consimilis, consimilis, consimile ADJ
ganz ähnlich
very similar
kein Form
adinstar
minutulus ()
minutulus, -a, -um
ganz klein
winzig
kein Form
paululus, pusillus
omnis (Adjektiv)
omnis, omnis, omne
alles
ganz
jeder
kein Form
cunctus, totus
deflagrare (Verb)
deflagro, deflagrare, deflagravi, deflagratus V TRANS
ganz in Flammen aufgehen
kein Form
deflaglare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum