Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "völlig reif werden"

permaturescere (Verb)
permaturesco, permaturescere, -, - V lesser
völlig reif werden
kein Form
commaturescere
ematuresco ()
völlig reif werden
kein Form
mitigare (Verb)
mitigo, mitigare, mitigavi, mitigatus V lesser
reif machen
kein Form
mollire, mitigare, sedare, placare, piare
anulus (Substantiv)
anuli, m.
Reifen
Ring
Reif
kein Form
anuli, trochus, annulus, circulus, pruina
anuli (Substantiv)
anulus, anuli N M
Reif
Reifen
Ring
kein Form
anulus, trochus, circulus, pruina
pruina (Substantiv)
pruina, pruinae N F lesser
Reif
rime
kein Form
anuli, anulus
robustus (Adjektiv)
robustus, -a, -um; robustior, -or, -us; robustissimus, -a, -um
kräftig
stark
reif
kein Form
quernus, roboreus
feri (Verb)
fieri, fio, factus sum
gemacht werden
werden
entstehen
geschehen
kein Form
factus, accidere, evenire, existere, nasci
maturus (Adjektiv)
maturus, -a, -um; maturior, -or, -us; maturissimus, -a, -um
reif
zeitig
frühzeitig
zu früher Zeit
kein Form
maturrimus, temporivus, temporaneus, tempestivus, properus
mollescere (Verb)
mollescere, mollesco, -, -
weich werden
sanft werden
kein Form
conferi (Verb)
confio, conferi, confactus sum V SEMIDEP Early
aufgetrieben werden
verbraucht werden
kein Form
derigescere (Verb)
derigesco, derigescere, derigui, - V INTRANS
völlig erstarren
kein Form
congelascere, conglaciare, conglaciari
ocliferius ()
augenfällig
kein Form
defatigare (Verb)
defatigo, defatigare, defatigavi, defatigatus V TRANS
völlig ermüden
kein Form
defetigare, delassare, superimpendere, superinpendere
delassare (Verb)
delasso, delassare, delassavi, delassatus V TRANS lesser
völlig ermüden
kein Form
defatigare, defetigare, superimpendere, superinpendere
edomare (Verb)
edomo, edomare, edomui, edomitus V TRANS
völlig bändigen
kein Form
evincere (Verb)
evinco, evincere, evici, evictus V lesser
völlig besiegen
kein Form
consternare, illigare
evastare (Verb)
evasto, evastare, evastavi, evastatus V lesser
völlig verwüsten
kein Form
devastare
comburere (Verb)
comburo, comburere, combusi, combustus V TRANS Late
völlig verbrennen
kein Form
conburere, comburere, commurere, conmurere, adurgeo
percurare (Verb)
percuro, percurare, percuravi, percuratus V TRANS lesser
völlig heilen
kein Form
persanare (Verb)
persano, persanare, persanavi, persanatus V TRANS Late lesser
völlig heilen
kein Form
perpurgare (Verb)
perpurgo, perpurgare, perpurgavi, perpurgatus V TRANS lesser
völlig reinigen
kein Form
pervastare (Verb)
pervasto, pervastare, pervastavi, pervastatus V lesser
völlig verwüsten
kein Form
forte (Adverb)
zufällig
kein Form
casu, temere
pervincere (Verb)
pervinco, pervincere, pervici, pervictus V lesser
völlig besiegen
kein Form
exsaturare (Verb)
exsaturo, exsaturare, exsaturavi, exsaturatus V lesser
völlig sättigen
kein Form
contentari, exatiare, exsatiare, obsaturare, satisfacere
perdomare (Verb)
perdomo, perdomare, perdomui, perdomitus V TRANS
völlig zähmen
kein Form
perofficiose ()
sehr gefällig
kein Form
recidivus (Adjektiv)
recidivus, recidiva, recidivum ADJ lesser
rückfällig
kein Form
peraeque (Adverb)
peraeque ADV lesser
völlig gleich
kein Form
adaequate, adaeque, aequiliter
permunire (Verb)
permunio, permunire, permunivi, permunitus V lesser
etwas völlig befestigen
kein Form
consopire (Verb)
consopio, consopire, consopivi, consopitus V TRANS
völlig betäuben
kein Form
deperire (Verb)
depereo, deperire, deperivi, deperitus V
völlig zugrunde gehen
kein Form
interire, perire
concremare (Verb)
concremo, concremare, concremavi, concrematus V TRANS lesser
völlig zu Asche verbrennen
kein Form
perpacare (Verb)
perpaco, perpacare, perpacavi, perpacatus V lesser
völlig zur Ruhe bringen
kein Form
totus (Adjektiv)
totus, -a, -um
ganz
insgesamt
ungeteilt
völlig
kein Form
perfectus, omnis, indivisus, individuus, cunctus
derelinquere (Verb)
derelinquo, derelinquere, dereliqui, derelictus V TRANS
völlig verlassen
vernachlässigen
kein Form
casu (Adverb)
durch Zufall
zufällig
kein Form
forte, temere
temerarius (Adjektiv)
temerarius, -a, -um
zufällig
unüberlegt
unbedacht
kein Form
fortuitus, foruitus
suffurare (Verb)
suffurare, suffuro, -, suffuratus
unauffällig entwenden
stehlen
kein Form
adimere, furari, subripere
commodo (Adverb)
Commodus, Commodi N M Late lesser
gefällig sein
kein Form
ultimum (Adverb)
äußerst
extrem
überaus
zutiefst
völlig
kein Form
admodum, funditus, perquam, summopere
ruinosus (Adjektiv)
ruinosus, ruinosa, ruinosum ADJ lesser
baufällig
fallen
ruined
kein Form
perniciabilis
perfectus (Adjektiv)
perfectus, -a, -um; perfecti, m.
vollendet
gänzlich
völlig
Befehlshaber
Statthalter
kein Form
absolutus, consummatus, totus
obnoxius (Adjektiv)
obnoxius, -a, -um
straffällig
abhängig
schuldig
kein Form
debitus, noxius
temere (Adverb)
temere ADV
zufällig
unbesonnen
blindly
kein Form
casu, forte, imprudenter, inconsulte, inprudenter
devincere (Verb)
devincere, devinco, devici, devictus
unterwerfen
völlig besiegen
überwältigen
bezwingen
kein Form
funditus (Adverb)
funditus ADV
von Grund aus
völlig
kein Form
admodum, ultimum
fortuitus (Adjektiv)
fortuitus, fortuita, fortuitum ADJ lesser
zufällig
accidental
fortuitous
happening by chance
kein Form
temerarius, casualis, foruitus
brutus (Adjektiv)
Brutus, Bruti N M Classic;
schwerfällig
stumpfsinnig
unwieldy
inert; EN: Brutus
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum