Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit blei umhüllen“

circumplumbare (Verb)
circumplumbare, circumplumbo, circumplumbavi, circumplumbatus
mit Blei umhüllen
mit Blei überziehen
verbleien
kein Form
plumbare (Verb)
plumbare, plumbo, plumbavi, plumbatus
löten
mit Blei abdichten
mit Blei beschlagen
kein Form
adplumbare, applumbare
fodrum (Substantiv)
fodri, n.
Futter
Fourage
Verpflegung
Recht Futter zu fordern
Fuder Blei
Bleifuhre
Tonne Blei
kein Form
plumbata (Substantiv)
plumbatae, f.
Bleigeschoss
Bleidart
mit Blei beschwerter Pfeil
kein Form
applumbare (Verb)
applumbare, applumbo, applumbavi, applumbatus
anlöten
verlöten
durch Löten befestigen
mit Blei verschließen
kein Form
adplumbare, plumbare
adplumbare (Verb)
adplumbare, adplumbo, adplumbavi, adplumbatus
anlöten
verlöten
mit Blei befestigen
durch Löten verschließen
kein Form
applumbare, plumbare
bleium (Substantiv)
blei, n.
Blei
kein Form
bladium, bladum, bladus, granum, frumentum
plumbum (Substantiv)
plumbi, n.
Blei
Bleierz
Bleigeschoss
Wasserrohr
kein Form
plumbum
applumbator (Substantiv)
applumbatoris, m.
Löter
Bleiarbeiter
jemand
der Blei aufträgt
kein Form
adplumbator
adplumbator (Substantiv)
adplumbatoris, m.
Löter
Bleiarbeiter
jemand
der Blei anbringt
kein Form
applumbator
plumbeus (Adjektiv)
plumbeus, plumbea, plumbeum; plumbei, plumbeae, plumbei
bleiern
aus Blei
schwerfällig
dumm
stumpf
kein Form
circumplicare (Verb)
circumplicare, circumplico, circumplicavi, circumplicatus
umwickeln
umhüllen
umschlingen
einwickeln
kein Form
obnubere (Verb)
obnubere, obnubo, obnupsi, obnuptus
verhüllen
bedecken
umhüllen
verdunkeln
verschleiern
kein Form
obtexere, velare
adoperio (Verb)
adoperire, adoperio, adoperui, adopertus
bedecken
verhüllen
zudecken
umhüllen
kein Form
operire, contegere, tegere, velare
amicti (Verb)
amicire, amicio, amicui, amictus
bekleiden
umhüllen
verhüllen
ankleiden
kein Form
amictus
circumvelare (Verb)
circumvelare, circumvelo, circumvelavi, circumvelatus
umhüllen
ringsum verhüllen
völlig bedecken
kein Form
circuminvolvere
velare (Verb)
velare, velo, velavi, velatus
verhüllen
bedecken
verbergen
umhüllen
bekleiden
kein Form
amicire, obtexere, adoperio, obnubere, induere
circumtegere (Verb)
circumtegere, circumtego, circumtexi, circumtectus
ringsum bedecken
umhüllen
umgeben
umwickeln
kein Form
advelare (Verb)
advelare, advelo, advelavi, advelatus
bedecken
verhüllen
umhüllen
verbergen
bekleiden
kein Form
adoperire, convelare, integere
sinuare (Verb)
sinuare, sinuo, sinuavi, sinuatus
biegen
krümmen
winden
wölben
umhüllen
kein Form
involutionis (Substantiv)
involutio, involutionis, f.
Einwickeln
Umhüllen
Verhüllung
Verwicklung
Dunkelheit
Unklarheit
kein Form
involutio
amicio (Verb)
amicire, amicio, amicui, amictus
bekleiden
umhüllen
umwerfen
bedecken
schmücken
kein Form
amicio, pervertere
advelo (Adverb)
advelare, advelo, advelavi, advelatus
verhüllen
bedecken
umhüllen
bekränzen
schmücken
kein Form
circuminvolvere (Verb)
circuminvolvere, circuminvolvo, circuminvolvi, circuminvolutus
umhüllen
einwickeln
umgeben
umschließen
ringsum bedecken
kein Form
circumcingere, circumsaepere, circumsepere, circumvelare
investire (Verb)
investire, investio, investivi, investitus
bekleiden
kleiden
umhüllen
investieren
umgeben
belagern
kein Form
amicire, circumvestire, convestire, cooperiri
amicire (Verb)
amicire, amicio, amicui, amictus
bekleiden
umhüllen
bedecken
verhüllen
umgeben
einhüllen
kein Form
amicire, convestire, obtexere, investire, induere
implicare (Verb)
implicare, implico, implicavi, implicatus
einbeziehen
verwickeln
umschlingen
einwickeln
umhüllen
umfassen
beinhalten
kein Form
inplicare
offundere (Verb)
offundere, offundo, offudi, offusus
übergießen
ausgießen
verbreiten
bedecken
umhüllen
verdunkeln
überschütten
kein Form
convelare (Verb)
convelare, convelo, convelavi, convelatus
ganz verhüllen
völlig verhüllen
umhüllen
bedecken
verbergen
kein Form
advelare, operire
circumvolvere (Verb)
circumvolvere, circumvolvo, circumvolvi, circumvolutus
herumwälzen
umwälzen
umhüllen
einhüllen
überlegen
bedenken
kein Form
obvolvere (Verb)
obvolvere, obvolvo, obvolvi, obvolutus
einhüllen
umhüllen
umwickeln
einwickeln
bedecken
verhüllen
einrollen
umrollen
kein Form
abscondo, continere, involvere
sepire (Verb)
sepire, sepio, sepsi / sepivi, septus / sepitus
umzäunen
einzäunen
umgeben
einschließen
umhüllen
bedecken
kein Form
saepire, sepire
circumfundere (Verb)
circumfundere, circumfundo, circumfudi, circumfusus
ringsum gießen
umgießen
ringsum ausbreiten
umhüllen
umgeben
umlagern
kein Form
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
circumjectio (Substantiv)
circumiectionis, f.
das Herumwerfen
das Umherwerfen
das Umhüllen
die Umschreibung
die Periphrase
kein Form
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form
contabulare (Verb)
contabulare, contabulo, contabulavi, contabulatus
mit Stockwerken versehen
mit Plattformen versehen
mit Türmen versehen
etagenweise bauen
kein Form
contignare (Verb)
contignare, contigno, contignavi, contignatus
mit Balken versehen
mit Gebälk versehen
mit Balken bauen
mit Balken ausstatten
einbalken
kein Form
amictorius (Adjektiv)
amictorius, amictoria, amictorium; amictorii, amictoriae, amictorii
zum Umhüllen geeignet
zum Einhüllen geeignet
kein Form
belluatus (Adjektiv)
belluatus, belluata, belluatum; belluati, belluatae, belluati
mit Tieren geschmückt
mit Tierbildern bestickt
mit (wilden) Tieren versehen
kein Form
beluatus
loratus (Adjektiv)
loratus, lorata, loratum; lorati, loratae, lorati
mit einem Panzerhemd versehen
mit Riemen gebunden
mit Gurten versehen
kein Form
cenaculatus (Adjektiv)
cenaculatus, cenaculata, cenaculatum; cenaculati, cenaculatae, cenaculati
mit Obergemächern versehen
mit Dachkammern versehen
mit Obergeschoss gebaut
kein Form
comparturire (Verb)
comparturire, comparturio, comparturivi, comparturitus
mit jemandem die Wehen teilen
mit jemandem in der Niederkunft verbunden sein
mit jemandem in den Geburtswehen mitfühlen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum