Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „das zuerst abstimmende jahrhundert zenturie oder die zuerst abstimmende tribus“

praerogativa (Substantiv)
praerogativae, f.
Vorrecht
Privileg
Vorzug
das zuerst abstimmende Jahrhundert (Zenturie) oder die zuerst abstimmende Tribus
kein Form
hysterologia (Substantiv)
hysterologiae, f.
Hysteron Proteron
Verkehrung der logischen Reihenfolge
rhetorische Figur
bei der das Spätere zuerst genannt wird
kein Form
primum (Adverb)
zuerst
anfänglich
erstens
zum ersten Mal
kein Form
primo
primulusum ()
zuerst
anfänglich
zum ersten Mal
vor allem
kein Form
primitus (Adverb)
zuerst
anfänglich
ursprünglich
zum ersten Mal
kein Form
primo (Adverb)
anfangs
zuerst
anfänglich
ursprünglich
zunächst
kein Form
primum
praerogativus (Adjektiv)
praerogativus, praerogativa, praerogativum; praerogativi, praerogativae, praerogativi
zuerst abstimmend
Vorrecht besitzend
Vorzugs-
Vorrang-
kein Form
arcticos, arcticus, praepilatus
prius (Adverb)
prius, prius || prioris, n.
früher
vorher
zuvor
eher
lieber
zuerst
frühere Zeiten
vorherige Ereignisse
frühere Handlungen
kein Form
anterior, prior, pristinus
saecularis (Adjektiv)
saecularis, saecularis, saeculare; saecularis, saecularis, saecularis
weltlich
säkular
zeitlich
Jahrhundert-
ein Jahrhundert dauernd
einmal in einem Jahrhundert stattfindend
kein Form
profanus, saeclaris
immissio (Substantiv)
immissionis, f.
das Hineinschicken
das Einsenden
das Einlassen
das Hereinlassen
die Einführung
die Injektion
kein Form
inmissio
circumjectio (Substantiv)
circumiectionis, f.
das Herumwerfen
das Umherwerfen
das Umhüllen
die Umschreibung
die Periphrase
kein Form
comportatio (Substantiv)
comportationis, f.
das Zusammentragen
das Sammeln
das Transportieren
die Beförderung
die Anhäufung
kein Form
conportatio, vectura
praememorare (Verb)
praememorare, praememoro, praememoravi, praememoratus
vorher erwähnen
zuerst erwähnen
vorwarnen
vorher ankündigen
vorwegnehmen
kein Form
litteratorius (Adjektiv)
litteratorius, litteratoria, litteratorium; litteratorii, litteratoriae, litteratorii
grammatisch
die Buchstaben oder das Schreiben betreffend
kein Form
hypostaticus (Adjektiv)
hypostaticus, hypostatica, hypostaticum; hypostatici, hypostaticae, hypostatici
hypostatisch
die Substanz oder das Wesen betreffend
die Person betreffend
kein Form
datio (Substantiv)
dationis, f.
das Geben
die Übergabe
die Zuteilung
die Abtretung
die Übertragung
die Schenkung
kein Form
traductio
coincidentia (Substantiv)
coincidentiae, f.
das Zusammentreffen
die Übereinstimmung
das Zusammenfallen
die Koinzidenz
kein Form
detrusio (Substantiv)
detrusionis, f.
das Hinabstossen
das Herabstossen
die Vertreibung
die Ausstossung
kein Form
evulsio (Substantiv)
evulsionis, f.
das Herausreißen
das Ausreißen
die Entwurzelung
die Ausrottung
kein Form
praecisio (Substantiv)
praecisionis, f.
das Abschneiden
die Beschneidung
die Kürzung
die Abkürzung
die Prägnanz
kein Form
adactio (Substantiv)
adactionis, f.
das Hintreiben
das Hinführen
das Zwingen
die Leistung (eines Eides)
kein Form
circumversio (Substantiv)
circumversionis, f.
das Herumdrehen
die Umdrehung
die Umwälzung
die Täuschung
der Betrug
die List
kein Form
circuitio, circulatio, circumactus, circumitio, circumvectio
latio (Substantiv)
lationis, f.
das Bringen
das Tragen
das Vorbringen
der Antrag
die Vorlage
kein Form
saecualaris ()
saecularis, saecularis, saeculare; saecularis, saecularis, saecularis
säkular
weltlich
zeitlich
Jahrhundert-
die Jahrhundertfeier betreffend
kein Form
detractio (Substantiv)
detractionis, f.
das Wegnehmen
der Abzug
die Entfernung
die Schmähung
die Verkleinerung
die Herabsetzung
kein Form
detrectio, ablatio, adscessio, amotio, apscessio
degustatio (Substantiv)
degustationis, f.
das Kosten
das Probieren
die Degustation
die Verköstigung
kein Form
decalicatum (Substantiv)
decalicati, n.
etwas
das gründlich mit Kalk oder Weißkalk verputzt oder beschichtet ist
kein Form
analemma (Substantiv)
analemmatis, n.
Analemma (Diagramm
das die Deklination der Sonne im Laufe des Jahres zeigt
oder eine Sonnenuhr)
kein Form
iactatio (Substantiv)
iactationis, f.
das Werfen
das Schütteln
die Bewegung
das Hin- und Herwerfen
Prahlerei
Angeberei
Aufschneiderei
Zurschaustellung
kein Form
succussus, venditatio, vexamen
verberatio (Substantiv)
verberationis, f.
das Schlagen
die Prügelstrafe
die Geißelung
die Auspeitschung
kein Form
porrectio (Substantiv)
porrectionis, f.
das Ausstrecken
die Darbietung
die Überreichung
die Ausdehnung
kein Form
productio, proiectio
deprehensio (Substantiv)
deprehensionis, f.
das Aufgreifen
das Ergreifen
das Festnehmen
das Entdecken
das Auffinden
das Erfassen
das Begreifen
kein Form
colurus (Adjektiv)
coluri, m. || coluri, m.
Kolur (einer der beiden Hauptmeridiane
die durch die Himmelspole und entweder die Tagundnachtgleichen oder die Sonnenwenden verlaufen)
Silbe zu kurz (in der metrischen Analyse)
kein Form
religatio (Substantiv)
religationis, f.
das Anbinden
das Fesseln
die Bindung
kein Form
plurimus (Adjektiv)
plurimus, plurima, plurimum; plurimi, plurimae, plurimi || plurimi, m.
der/die/das meiste
sehr viel
am meisten
größter
zahlreichster
die meisten
die Mehrheit
kein Form
plerus
fetialis (Substantiv)
fetialis, m. || fetialis, fetialis, fetiale; fetialis, fetialis, fetialis
Fetiale
Mitglied des Priesterkollegiums
das für Kriegserklärungen und Friedensverträge zuständig war
fetialisch
die Fetialen oder ihre Pflichten betreffend
kein Form
percursio (Substantiv)
percursionis, f.
das Durchlaufen
das Durchrennen
die Durchquerung
flüchtige Untersuchung
Überfall
Einfall
kein Form
plurumus (Adjektiv)
plurimus, plurima, plurimum; plurimi, plurimae, plurimi
die meisten
sehr viele
der/die/das größte
kein Form
replicatio (Substantiv)
replicationis, f.
das Zurückfalten
die Wiederholung
die Erwiderung
kein Form
iugulatio (Substantiv)
iugulationis, f.
das Kehleschneiden
die Erdrosselung
die Ermordung
kein Form
dicticon (Adjektiv)
dictionis, f.
das Sprechen
die Rede
der Vortrag
die Äußerung
kein Form
cosmicon, epitriton, epogdoon, feb, hagion
coruscatio (Substantiv)
coruscationis, f.
das Blitzen
das Funkeln
das Zittern
das Beben
das Schimmern
kein Form
coruscamen
perfrictio (Substantiv)
perfrictionis, f.
das Abreiben
die Reibung
die Durchfrostung
der Schauder
kein Form
volgus (Substantiv)
vulgi, n.
das Volk
die Menge
die Volksmenge
der Pöbel
kein Form
populus, gens, turba, quantitas, natio
nasciturus (Adjektiv)
nasciturus, nascitura, nasciturum; nascituri, nasciturae, nascituri
zukünftig
werdend
das werdende Leben
der/die/das Geborene
kein Form
avulsio (Substantiv)
avulsionis, f.
das Abreißen
das Ausreißen
die Trennung
Avulsion
kein Form
avolsio
plebecula (Substantiv)
plebeculae, f.
das gemeine Volk
die niederen Stände
der Pöbel
die Plebs
kein Form
plebes, plebs, popellus, vulgus
novensiles ()
novensilium, m.
die Novensiles (neue oder fremde Götter
die von den Römern übernommen wurden)
kein Form
ablaqueatio (Substantiv)
ablaqueationis, f.
das Freilegen der Wurzeln von Bäumen
das Lockern der Erde um die Basis eines Baumes
das Jäten am Fuß eines Baumes
kein Form
ventagium (Substantiv)
ventagii, n.
das Worfeln
das Auswerfen
die Ventilation
kein Form

Lateinische Textstellen zu „das zuerst abstimmende jahrhundert zenturie oder die zuerst abstimmende tribus“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum