Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  053

Tum ille, tubero,: visne igitur, quoniam et me quodam modo invitas et tui spem das, hoc primum africane videamus, ante quam veniunt alii, quidnam sit de isto altero sole quod nuntiatum est in senatu?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
tubero
tubero: schwellen;
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
et
et: und, auch, und auch
me
me: mich
quodam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
invitas
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
invitare: einladen
et
et: und, auch, und auch
tui
tuus: dein
te: dich
spem
spes: Hoffnung
das
dare: geben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
africane
africanus: EN: African;
videamus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
veniunt
venire: kommen
alii
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
quidnam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quidnam: EN: what? how?
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
de
de: über, von ... herab, von
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
sole
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
senatu
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum