Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  052

, scipio, libente me vero, ut aliquid aliquando de doctrinae studiis admoneamur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
libente
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
libens: gern
me
me: mich
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
aliquid
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
de
de: über, von ... herab, von
doctrinae
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
admoneamur
admonere: erinnern, ermahnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum