Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „der betrug“

circumversio (Substantiv)
circumversionis, f.
das Herumdrehen
die Umdrehung
die Umwälzung
die Täuschung
der Betrug
die List
kein Form
circuitio, circulatio, circumactus, circumitio, circumvectio
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
deceptus (Substantiv)
deceptus, m.
Täuschung
Betrug
Irreführung
kein Form
deceptio, frustramen
falcitas (Substantiv)
falcitatis, f.
Falschheit
Unaufrichtigkeit
Betrug
Treulosigkeit
kein Form
mercurius (Substantiv)
Mercurii, m.
Merkur (römischer Gott des Handels
der Beredsamkeit
der Nachrichten
der Kommunikation
der Reisenden
der Grenzen
des Glücks
der Gaunerei und der Diebe)
Merkur (Planet)
kein Form
stellionatus (Substantiv)
stellionatus, m.
Betrug
Täuschung
Unterschiebung
Gaunerei
kein Form
circumventio
infimus (Adjektiv)
infimus, infima, infimum; infimi, infimae, infimi
der unterste
der niedrigste
der geringste
der tiefste
kein Form
infumus
circumductio (Substantiv)
circumductionis, f.
Herumführung
Umzingelung
Täuschung
Betrug
Umgehung
kein Form
circumductio, fraus, ambages, peribolus
defraudatio (Substantiv)
defraudationis, f.
Betrug
Unterschlagung
Veruntreuung
Minderung
Defizit
kein Form
depectulatus (Substantiv)
depectulatus, m.
Betrug
Unterschlagung
Plünderung
Erpressung
kein Form
fraudulentia, fraus
dolositas (Substantiv)
dolositatis, f.
Arglist
Betrug
Täuschung
Verschlagenheit
Listigkeit
kein Form
fallacitas (Substantiv)
fallacitatis, f.
Trug
Täuschung
Betrug
Falschheit
Arglist
kein Form
circumscriptio (Substantiv)
circumscriptionis, f.
Umgrenzung
Begrenzung
Umriss
Betrug
Täuschung
kein Form
adumbratio, circen, circes, circlus, circulus
decipulum (Substantiv)
decipuli, n.
Falle
Schlinge
Betrug
Täuschung
Hinterhalt
kein Form
decipula, rete
decipula (Substantiv)
decipulae, f.
Falle
Schlinge
Betrug
List
Hinterhalt
kein Form
decipulum, rete
circumventio (Substantiv)
circumventionis, f.
Umgehung
Täuschung
Betrug
Arglist
Übervorteilung
kein Form
falsitas, stellionatus
surreptio (Substantiv)
surreptionis, f.
heimlicher Diebstahl
Unterschiebung
Täuschung
Betrug
kein Form
subreptio
pellacia (Substantiv)
pellaciae, f.
Lockung
Reiz
Verlockung
Täuschung
Betrug
kein Form
illecebra, lactatio
fraudulentia (Substantiv)
fraudulentiae, f.
Betrug
Arglist
Täuschung
Betrügerei
Neigung zum Betrügen
kein Form
deceptio, depectulatus, falsitas, fraus, simulatio
captio (Substantiv)
captionis, f.
Ergreifen
Gefangennahme
Täuschung
Betrug
Sophisterei
Spitzfindigkeit
kein Form
deceptio, destitutio, dolus, fallacia, fraus
frausus (Substantiv)
fraudis, f.
Betrug
Täuschung
Arglist
Hinterlist
Verbrechen
Fehler
kein Form
fraudulentus (Adjektiv)
fraudulentus, fraudulenta, fraudulentum; fraudulenti, fraudulentae, fraudulenti
betrügerisch
arglistig
trügerisch
hinterlistig
voller Betrug
kein Form
circumventorius, fraudulosus, captiosus, fallax, perfidus
ludificatio (Substantiv)
ludificationis, f.
Verhöhnung
Verspottung
Täuschung
Betrug
Neckerei
Hohn
kein Form
derisio, ludibrium
furtum (Substantiv)
furti, n.
Diebstahl
Raub
Unterschlagung
Diebesgut
Betrug
List
kein Form
fraus (Substantiv)
fraudis, f.
Betrug
Täuschung
List
Arglist
Verbrechen
Fehler
kein Form
circumductio, captio, frustramen, fraudulentia, fallacia
offucia (Substantiv)
offuciae, f.
Täuschung
Betrug
Verstellung
Maske
Schminke
kein Form
sutela (Substantiv)
sutelae, f.
Betrug
Täuschung
List
Intrige
Ränke
Kniff
kein Form
argumentum, methodium, stropha, vaframentum
subreptio (Substantiv)
subreptionis, f.
heimlicher Diebstahl
Unterschiebung
Erschleichung
Betrug
Täuschung
kein Form
surreptio
fallacia (Substantiv)
fallaciae, f.
Täuschung
Betrug
Trugschluss
List
Irrtum
Schein
kein Form
fallacies, captio, deceptio, destitutio, dolus
decursio (Substantiv)
decursionis, f.
das Herablaufen
der Sturmangriff
die Übung
der Überfall
der Lauf
die Bahn
der Abstieg
kein Form
frustramen (Substantiv)
frustraminis, n.
Täuschung
Betrug
Enttäuschung
Vereitelung
kein Form
deceptio, captio, deceptus, destitutio, dolus
deceptio (Substantiv)
deceptionis, f.
Täuschung
Betrug
Irreführung
Blendwerk
Illusion
kein Form
frustramen, captio, frustratio, fraus, fraudulentia
delusio (Substantiv)
delusionis, f.
Täuschung
Illusion
Wahnvorstellung
Betrug
Spott
kein Form
frustratio
dolus (Substantiv)
doli, m.
List
Betrug
Täuschung
Arglist
Trug
Täuschungsmittel
Kniff
Ränke
kein Form
astus, frustramen, fraus, fallacia, destitutio
calumpnia (Substantiv)
calumniae, f.
falsche Beschuldigung
Verleumdung
üble Nachrede
Betrug
Ränkespiel
kein Form
calumnia
falsitas (Substantiv)
falsitatis, f.
Falschheit
Unwahrheit
Täuschung
Betrug
Fälschung
Unaufrichtigkeit
Schein
kein Form
circumventio, deceptio, fraudulentia, mendacium, simulatio
fallacies (Substantiv)
fallaciae, f.
Täuschung
Betrug
List
Trugschluss
Schein
Illusion
kein Form
fallacia
falsum (Substantiv)
falsi, n.
Unwahrheit
Falschheit
Lüge
Betrug
Täuschung
Fälschung
Irrtum
Fehler
kein Form
ultumus (Adjektiv)
ultimus, ultima, ultimum; ultimi, ultimae, ultimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
endgültig
kein Form
novissimus (Adjektiv)
novissimus, novissima, novissimum; novissimi, novissimae, novissimi
der neueste
der letzte
der jüngste
kein Form
extremus, ultima, ultimus
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der eine (von zweien)
der andere
ein anderer
der zweite
kein Form
alius, altera, alterum
imulus (Adjektiv)
imus, ima, imum; imi, imae, imi
der unterste
der tiefste
der innerste
kein Form
extumus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
extrem
kein Form
extimus
transalpinus (Adjektiv)
transalpinus, transalpina, transalpinum; transalpini, transalpinae, transalpini || transalpini, m.
transalpinisch
jenseits der Alpen
auf der anderen Seite der Alpen gelegen
Bewohner der transalpinen Region
Transalpiner
kein Form
decanicum (Substantiv)
decanici, n.
Kapitelhaus
zur Kirche gehörendes Gebäude
Zweig der Astrologie
der auf der Einteilung der Tierkreiszeichen in Drittel basiert (Plural)
kein Form
extimus (Adjektiv)
extimus, extrema, extremum; extimi, extremae, extimi
der äußerste
der entfernteste
der letzte
kein Form
extremus, extumus
anticthonis (Substantiv)
anticthonis, m.
Bewohner der Antipoden
Mensch von der gegenüberliegenden Seite der Erde
kein Form
antichthonis, antictonis
cisalpinus (Adjektiv)
cisalpinus, cisalpina, cisalpinum; cisalpini, cisalpinae, cisalpini
cisalpinisch
diesseits der Alpen
südlich der Alpen
auf der diesseitigen Seite der Alpen
kein Form
medioximus (Adjektiv)
medioximus, medioxima, medioximum; medioximi, medioximae, medioximi
der mittelste
der mittlere
der zentralste
kein Form
citimus (Adjektiv)
citimus, citima, citimum; citimi, citimae, citimi
der nächste
der nächstegelegene
der unmittelbarste
kein Form

Lateinische Textstellen zu „der betrug“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum