Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „voller betrug“

fraudulentus (Adjektiv)
fraudulentus, fraudulenta, fraudulentum; fraudulenti, fraudulentae, fraudulenti
betrügerisch
arglistig
trügerisch
hinterlistig
voller Betrug
kein Form
circumventorius, fraudulosus, captiosus, fallax, perfidus
voraginosus (Adjektiv)
voraginosus, voraginosa, voraginosum; voraginosi, voraginosae, voraginosi
voller Abgründe
voller Schluchten
höhlenreich
abgrundtief
kein Form
deceptus (Substantiv)
deceptus, m.
Täuschung
Betrug
Irreführung
kein Form
deceptio, frustramen
falcitas (Substantiv)
falcitatis, f.
Falschheit
Unaufrichtigkeit
Betrug
Treulosigkeit
kein Form
stellionatus (Substantiv)
stellionatus, m.
Betrug
Täuschung
Unterschiebung
Gaunerei
kein Form
circumventio
defraudatio (Substantiv)
defraudationis, f.
Betrug
Unterschlagung
Veruntreuung
Minderung
Defizit
kein Form
depectulatus (Substantiv)
depectulatus, m.
Betrug
Unterschlagung
Plünderung
Erpressung
kein Form
fraudulentia, fraus
circumductio (Substantiv)
circumductionis, f.
Herumführung
Umzingelung
Täuschung
Betrug
Umgehung
kein Form
circumductio, fraus, ambages, peribolus
dolositas (Substantiv)
dolositatis, f.
Arglist
Betrug
Täuschung
Verschlagenheit
Listigkeit
kein Form
decipulum (Substantiv)
decipuli, n.
Falle
Schlinge
Betrug
Täuschung
Hinterhalt
kein Form
decipula, rete
circumscriptio (Substantiv)
circumscriptionis, f.
Umgrenzung
Begrenzung
Umriss
Betrug
Täuschung
kein Form
adumbratio, circen, circes, circlus, circulus
decipula (Substantiv)
decipulae, f.
Falle
Schlinge
Betrug
List
Hinterhalt
kein Form
decipulum, rete
fallacitas (Substantiv)
fallacitatis, f.
Trug
Täuschung
Betrug
Falschheit
Arglist
kein Form
surreptio (Substantiv)
surreptionis, f.
heimlicher Diebstahl
Unterschiebung
Täuschung
Betrug
kein Form
subreptio
circumventio (Substantiv)
circumventionis, f.
Umgehung
Täuschung
Betrug
Arglist
Übervorteilung
kein Form
falsitas, stellionatus
pellacia (Substantiv)
pellaciae, f.
Lockung
Reiz
Verlockung
Täuschung
Betrug
kein Form
illecebra, lactatio
fraudulentia (Substantiv)
fraudulentiae, f.
Betrug
Arglist
Täuschung
Betrügerei
Neigung zum Betrügen
kein Form
deceptio, depectulatus, falsitas, fraus, simulatio
captio (Substantiv)
captionis, f.
Ergreifen
Gefangennahme
Täuschung
Betrug
Sophisterei
Spitzfindigkeit
kein Form
deceptio, destitutio, dolus, fallacia, fraus
frausus (Substantiv)
fraudis, f.
Betrug
Täuschung
Arglist
Hinterlist
Verbrechen
Fehler
kein Form
ludificatio (Substantiv)
ludificationis, f.
Verhöhnung
Verspottung
Täuschung
Betrug
Neckerei
Hohn
kein Form
derisio, ludibrium
fraus (Substantiv)
fraudis, f.
Betrug
Täuschung
List
Arglist
Verbrechen
Fehler
kein Form
circumductio, captio, frustramen, fraudulentia, fallacia
furtum (Substantiv)
furti, n.
Diebstahl
Raub
Unterschlagung
Diebesgut
Betrug
List
kein Form
offucia (Substantiv)
offuciae, f.
Täuschung
Betrug
Verstellung
Maske
Schminke
kein Form
fallacia (Substantiv)
fallaciae, f.
Täuschung
Betrug
Trugschluss
List
Irrtum
Schein
kein Form
fallacies, captio, deceptio, destitutio, dolus
sutela (Substantiv)
sutelae, f.
Betrug
Täuschung
List
Intrige
Ränke
Kniff
kein Form
argumentum, methodium, stropha, vaframentum
subreptio (Substantiv)
subreptionis, f.
heimlicher Diebstahl
Unterschiebung
Erschleichung
Betrug
Täuschung
kein Form
surreptio
frustramen (Substantiv)
frustraminis, n.
Täuschung
Betrug
Enttäuschung
Vereitelung
kein Form
deceptio, captio, deceptus, destitutio, dolus
delusio (Substantiv)
delusionis, f.
Täuschung
Illusion
Wahnvorstellung
Betrug
Spott
kein Form
frustratio
deceptio (Substantiv)
deceptionis, f.
Täuschung
Betrug
Irreführung
Blendwerk
Illusion
kein Form
frustramen, captio, frustratio, fraus, fraudulentia
dolus (Substantiv)
doli, m.
List
Betrug
Täuschung
Arglist
Trug
Täuschungsmittel
Kniff
Ränke
kein Form
astus, frustramen, fraus, fallacia, destitutio
calumpnia (Substantiv)
calumniae, f.
falsche Beschuldigung
Verleumdung
üble Nachrede
Betrug
Ränkespiel
kein Form
calumnia
falsitas (Substantiv)
falsitatis, f.
Falschheit
Unwahrheit
Täuschung
Betrug
Fälschung
Unaufrichtigkeit
Schein
kein Form
circumventio, deceptio, fraudulentia, mendacium, simulatio
fallacies (Substantiv)
fallaciae, f.
Täuschung
Betrug
List
Trugschluss
Schein
Illusion
kein Form
fallacia
falsum (Substantiv)
falsi, n.
Unwahrheit
Falschheit
Lüge
Betrug
Täuschung
Fälschung
Irrtum
Fehler
kein Form
circumversio (Substantiv)
circumversionis, f.
das Herumdrehen
die Umdrehung
die Umwälzung
die Täuschung
der Betrug
die List
kein Form
circuitio, circulatio, circumactus, circumitio, circumvectio
ammiranter (Adverb)
bewundernd
voller Bewunderung
kein Form
admiranter
irate (Adverb)
irate, iratius, iratissime
zornig
wütend
voller Zorn
kein Form
iracunde, iracunditer
resinosus (Adjektiv)
resinosus, resinosa, resinosum; resinosi, resinosae, resinosi
harzig
voller Harz
kein Form
crapulanus, resinaceus
ambienter (Adverb)
eifrig
ehrgeizig
voller Eifer
kein Form
alacriter, aventer, cupienter, studiose
desideranter (Adverb)
desideranter, desiderantius, desiderantissime
sehnsüchtig
voller Verlangen
kein Form
montuosus (Adjektiv)
montuosus, montuosa, montuosum; montuosi, montuosae, montuosi
bergig
gebirgig
voller Berge
kein Form
fumeus (Adjektiv)
fumeus, fumea, fumeum; fumei, fumeae, fumei
rauchig
verraucht
voller Rauch
kein Form
petrosus (Adjektiv)
petrosus, petrosa, petrosum; petrosi, petrosae, petrosi
steinig
felsig
voller Steine
kein Form
saxeus, saxosus, scopulosus
venosus (Adjektiv)
venosus, venosa, venosum; venosi, venosae, venosi
venös
voller Adern
adrig
kein Form
montosus (Adjektiv)
montosus, montosa, montosum; montosi, montosae, montosi
gebirgig
bergig
voller Berge
kein Form
iugosus, montanus
zelotypus (Adjektiv)
zelotypus, zelotypa, zelotypum; zelotypi, zelotypae, zelotypi
eifersüchtig
neidisch
eifernd
voller Eifer
kein Form
aemulus
amorabundus (Adjektiv)
amorabundus, amorabunda, amorabundum; amorabundi, amorabundae, amorabundi
liebend
verliebt
voller Liebe
kein Form
cantilenosus (Adjektiv)
cantilenosus, cantilenosa, cantilenosum; cantilenosi, cantilenosae, cantilenosi
voller Lieder
liedhaft
melodisch
kein Form
angulosus (Adjektiv)
angulosus, angulosa, angulosum; angulosi, angulosae, angulosi
eckig
winkelig
voller Ecken
kein Form
graminus (Adjektiv)
gramineus, graminea, gramineum; graminei, gramineae, graminei
grasbewachsen
grasartig
grün
voller Gras
kein Form
herbaceus, herbidus, herbosus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum