Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „voller rauch“

fumifer (Adjektiv)
fumifer, fumifera, fumiferum; fumiferi, fumiferae, fumiferi
Rauch tragend
Rauch bringend
rauchend
qualmend
voller Rauch
kein Form
fumidus
fumeus (Adjektiv)
fumeus, fumea, fumeum; fumei, fumeae, fumei
rauchig
verraucht
voller Rauch
kein Form
fumidus (Adjektiv)
fumidus, fumida, fumidum; fumidi, fumidae, fumidi
rauchig
voller Rauch
qualmend
dampfend
Dunst verströmend
kein Form
fumifer
fumificus (Adjektiv)
fumificus, fumifica, fumificum; fumifici, fumificae, fumifici
Rauch erzeugend
Rauch machend
kein Form
acapnos (Adjektiv)
acapnus, acapna, acapnum; acapni, acapnae, acapni
rauchlos
ohne Rauch
kein Form
acapnus
voraginosus (Adjektiv)
voraginosus, voraginosa, voraginosum; voraginosi, voraginosae, voraginosi
voller Abgründe
voller Schluchten
höhlenreich
abgrundtief
kein Form
fumus (Substantiv)
fumi, m.
Rauch
Dampf
Qualm
Dunst
kein Form
vapor
nubs (Substantiv)
nubis, f.
Wolke
Nebel
Dunst
Rauch
Schwarm
Menge
finsterer Blick
Stirnrunzeln
kein Form
fumosus (Adjektiv)
fumosus, fumosa, fumosum; fumosi, fumosae, fumosi
rauchig
voll Rauch
verraucht
qualmend
neblig
kein Form
diffumigare (Verb)
diffumigare, diffumigo, diffumigavi, diffumigatus
ausräuchern
beräuchern
durch Rauch verbreiten
kein Form
suffire
suffumigare (Verb)
suffumigare, suffumigo, suffumigavi, suffumigatus
räuchern
beräuchern
mit Rauch desinfizieren
kein Form
fumificare (Verb)
fumificare, fumifico, fumificavi, fumificatus
räuchern
ausräuchern
mit Rauch parfümieren
kein Form
fumigare (Verb)
fumigare, fumigo, fumigavi, fumigatus
räuchern
ausräuchern
beräuchern
mit Rauch desinfizieren
kein Form
fumare
ammiranter (Adverb)
bewundernd
voller Bewunderung
kein Form
admiranter
resinosus (Adjektiv)
resinosus, resinosa, resinosum; resinosi, resinosae, resinosi
harzig
voller Harz
kein Form
crapulanus, resinaceus
irate (Adverb)
irate, iratius, iratissime
zornig
wütend
voller Zorn
kein Form
iracunde, iracunditer
desideranter (Adverb)
desideranter, desiderantius, desiderantissime
sehnsüchtig
voller Verlangen
kein Form
ambienter (Adverb)
eifrig
ehrgeizig
voller Eifer
kein Form
alacriter, aventer, cupienter, studiose
zelotypus (Adjektiv)
zelotypus, zelotypa, zelotypum; zelotypi, zelotypae, zelotypi
eifersüchtig
neidisch
eifernd
voller Eifer
kein Form
aemulus
amorabundus (Adjektiv)
amorabundus, amorabunda, amorabundum; amorabundi, amorabundae, amorabundi
liebend
verliebt
voller Liebe
kein Form
cantilenosus (Adjektiv)
cantilenosus, cantilenosa, cantilenosum; cantilenosi, cantilenosae, cantilenosi
voller Lieder
liedhaft
melodisch
kein Form
montosus (Adjektiv)
montosus, montosa, montosum; montosi, montosae, montosi
gebirgig
bergig
voller Berge
kein Form
iugosus, montanus
venosus (Adjektiv)
venosus, venosa, venosum; venosi, venosae, venosi
venös
voller Adern
adrig
kein Form
montuosus (Adjektiv)
montuosus, montuosa, montuosum; montuosi, montuosae, montuosi
bergig
gebirgig
voller Berge
kein Form
angulosus (Adjektiv)
angulosus, angulosa, angulosum; angulosi, angulosae, angulosi
eckig
winkelig
voller Ecken
kein Form
petrosus (Adjektiv)
petrosus, petrosa, petrosum; petrosi, petrosae, petrosi
steinig
felsig
voller Steine
kein Form
saxeus, saxosus, scopulosus
graminus (Adjektiv)
gramineus, graminea, gramineum; graminei, gramineae, graminei
grasbewachsen
grasartig
grün
voller Gras
kein Form
herbaceus, herbidus, herbosus
virtualosus (Adjektiv)
virtualosus, virtualosa, virtualosum; virtualosi, virtualosae, virtualosi
tugendhaft
voller Tugend
vortrefflich
ausgezeichnet
kein Form
surculosus (Adjektiv)
surculosus, surculosa, surculosum; surculosi, surculosae, surculosi
voller Schösslinge
triebig
astig
kein Form
scopulosus (Adjektiv)
scopulosus, scopulosa, scopulosum; scopulosi, scopulosae, scopulosi
felsig
voller Felsen
schroff
klippenreich
kein Form
petrosus, saxeus, saxosus
purulentusa (Adjektiv)
purulentus, purulenta, purulentum; purulenti, purulentae, purulenti
eitrig
voller Eiter
vereitert
kein Form
procellosus (Adjektiv)
procellosus, procellosa, procellosum; procellosi, procellosae, procellosi
stürmisch
ungestüm
tosend
voller Stürme
kein Form
hiemans, nimbifer, tempestuosus, violentus
orbitosus (Adjektiv)
orbitosus, orbitosa, orbitosum; orbitosi, orbitosae, orbitosi
voller Wagenspuren
mit tiefen Fahrspuren
ausgefahren
kein Form
mirabundus (Adjektiv)
mirabundus, mirabunda, mirabundum; mirabundi, mirabundae, mirabundi
voller Verwunderung
staunend
verwundert
erstaunt
kein Form
porosus (Adjektiv)
porosus, porosa, porosum; porosi, porosae, porosi
porös
löcherig
voller Poren
schwammartig
kein Form
multicavus
beluosus (Adjektiv)
beluosus, beluosa, beluosum; beluosi, beluosae, beluosi
reich an Ungeheuern
voller Ungeheuer
monströs
kein Form
cumminosus (Adjektiv)
cumminosus, cumminosa, cumminosum; cumminosi, cumminosae, cumminosi
gummiartig
voller Gummi
klebrig
harzig
kein Form
cumminosus
lapidosus (Adjektiv)
lapidosus, lapidosa, lapidosum; lapidosi, lapidosae, lapidosi
steinig
felsig
voller Steine
kiesig
kein Form
saxosus
laetabundus (Adjektiv)
laetabundus, laetabunda, laetabundum; laetabundi, laetabundae, laetabundi
hocherfreut
jubelnd
frohlockend
voller Freude
kein Form
saxosus (Adjektiv)
saxosus, saxosa, saxosum; saxosi, saxosae, saxosi
steinig
felsig
voller Steine
rau
kein Form
saxeus, lapidosus, petrosus, scopulosus
spumosus (Adjektiv)
spumosus, spumosa, spumosum; spumosi, spumosae, spumosi
schaumig
schäumend
voller Schaum
kein Form
aestuabundus, aphrodes, spumeus, spumiger, spumifer
misericordaliter (Adverb)
barmherzig
gnädig
mitleidsvoll
voller Erbarmen
kein Form
colubrosus (Adjektiv)
colubrosus, colubrosa, colubrosum; colubrosi, colubrosae, colubrosi
schlangenartig
gewunden
schlangenvoll
voller Schlangen
kein Form
sinuosus
cavernatim (Adverb)
höhlenartig
voller Höhlungen
wie eine Höhle
kein Form
biliosus (Adjektiv)
biliosus, biliosa, biliosum; biliosi, biliosae, biliosi
gallig
voller Galle
cholerisch
gelbsüchtig
kein Form
centrosus (Adjektiv)
centrosus, centrosa, centrosum; centrosi, centrosae, centrosi
voller Knoten
knotig
knorrig
fehlerhaft
kein Form
clivosus (Adjektiv)
clivosus, clivosa, clivosum; clivosi, clivosae, clivosi
hügelig
steil
abschüssig
voller Hügel
kein Form
arduus, deruptus
cavernosus (Adjektiv)
cavernosus, cavernosa, cavernosum; cavernosi, cavernosae, cavernosi
höhlenreich
voller Höhlungen
löchrig
schwammig
kein Form
armentosus (Adjektiv)
armentosus, armentosa, armentosum; armentosi, armentosae, armentosi
reich an Herden
viehreich
voller Vieh
kein Form
perosus (Adjektiv)
perosus, perosa, perosum; perosi, perosae, perosi
sehr hassend
verabscheuend
abgeneigt
voller Hass
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum