Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (13)  ›  639

Fabi, parem quem das hannibalem; sed illum ego potius traham quam ille me retineat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

das
dare: geben
Fabi
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
parem
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retineat
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
sed
sed: sondern, aber
traham
traha: Bohlenwalze, EN: sleigh
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum