Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  619

Primo die legiones in armis quattuor milium spatio decurrerunt; secundo die arma curare et tergere ante tentoria iussi; tertio die rudibus inter se in modum iustae pugnae concurrerunt praepilatisque missilibus iaculati sunt; quarto die quies data; quinto iterum in armis decursum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
armis
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
quattuor
quattuor: vier
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
decurrerunt
decurrere: herablaufen
secundo
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundus: zweiter, folgend, günstig
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
curare
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
et
et: und, auch, und auch
tergere
tergere: reiben, wischen
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
tentoria
tentorium: Zelt, Kriegszelt
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens
tres: drei
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
rudibus
rudis: roh, rau, wild, unentwickelt, unerfahren
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
modum
modus: Art (und Weise)
iustae
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
concurrerunt
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
praepilatisque
praepilatus: vorn mit einem Knauf versehen, etc.)
que: und
missilibus
missilis: werfbar, missile
missile: Geschoß
iaculati
jaculari: EN: throw a javelin
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quarto
quattuor: vier
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
quies
quire: können
quies: Erholung, Ruhe
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
quinto
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
armis
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
decursum
decurrere: herablaufen
decursus: das Hinablaufen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum