Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (14)  ›  689

Eos, qui condemnati solutionem pecuniarum, quas dependere iussi sunt, ultra quattuor menses a die condemnationis vel, si provocatio fuerit oblata, a die confirmationis sententiae connumerandos distulerint, centesimas usuras exigi praecipimus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
centesimas
centesima: ein Hundertstel, EN: hundredth part
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
condemnati
condemnare: verurteilen
condemnationis
condemnatio: Verurteilung, EN: condemnation
confirmationis
confirmatio: Beglaubigung, Bestätigung, Beruhigung, Beglaubigung, Begründung, EN: making firm, quieting fears, EN: confirmation/verification/establishing
connumerandos
connumerare: EN: reckon in, include in counting/the count
dependere
dependere: zusammenhängen, herunterhängen, baumeln
die
dies: Tag, Datum, Termin
distulerint
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
die
dius: bei Tage, am Tag
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exigi
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
Eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
menses
mensis: Monat
oblata
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
pecuniarum
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
praecipimus
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
provocatio
provocatio: Herausforderung, EN: challenge
quattuor
quattuor: vier
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
si
si: wenn, ob, falls
solutionem
solutio: Lösung, Gelöstsein, Auflösung, Auszahlung
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
usuras
usura: Gebrauch, EN: interest (usu. fraction/times of 12% per annum)
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum