Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „das entdecken“

deprehensio (Substantiv)
deprehensionis, f.
das Aufgreifen
das Ergreifen
das Festnehmen
das Entdecken
das Auffinden
das Erfassen
das Begreifen
kein Form
coruscatio (Substantiv)
coruscationis, f.
das Blitzen
das Funkeln
das Zittern
das Beben
das Schimmern
kein Form
coruscamen
concursatio (Substantiv)
concursationis, f.
das Zusammenlaufen
das Zusammenströmen
das Umherlaufen
das Gedränge
kein Form
vellicatio (Substantiv)
vellicationis, f.
das Rupfen
das Zupfen
das Kneifen
das Zwicken
Necken
Hänselei
kein Form
calcatura (Substantiv)
calcaturae, f.
das Treten
das Zertreten
das Pressen
das Stampfen
kein Form
immissio (Substantiv)
immissionis, f.
das Hineinschicken
das Einsenden
das Einlassen
das Hereinlassen
die Einführung
die Injektion
kein Form
inmissio
subductio (Substantiv)
subductionis, f.
das Heranziehen
das Wegführen
das Abziehen
Subtraktion
kein Form
subtractio
accursus (Substantiv)
accursus, m.
das Herbeilaufen
das Zueilen
das Zulaufen
Ansturm
kein Form
tritura (Substantiv)
triturae, f.
das Dreschen
das Mahlen
das Reiben
Abreibung
kein Form
desultura (Substantiv)
desulturae, f.
das Herabspringen
das Abspringen
das Absteigen
Reiterspiel
Kunstspringen
kein Form
cubatio (Substantiv)
cubationis, f.
das Liegen
das Ruhen
das Schlafenlegen
kein Form
adactio (Substantiv)
adactionis, f.
das Hintreiben
das Hinführen
das Zwingen
die Leistung (eines Eides)
kein Form
concubatio (Substantiv)
concubationis, f.
das Liegen
das Ruhen
das Beischlafen
kein Form
latio (Substantiv)
lationis, f.
das Bringen
das Tragen
das Vorbringen
der Antrag
die Vorlage
kein Form
defluvium (Substantiv)
defluvii, n.
das Herabfließen
das Abfließen
das Ausfließen
Verlust durch Abfließen
das Ausfallen (Haare)
kein Form
captatio (Substantiv)
captationis, f.
das Trachten nach etwas
das Fangen
das Umwerben
Schmeichelei
Erbschleicherei
kein Form
iactatio (Substantiv)
iactationis, f.
das Werfen
das Schütteln
die Bewegung
das Hin- und Herwerfen
Prahlerei
Angeberei
Aufschneiderei
Zurschaustellung
kein Form
succussus, venditatio, vexamen
circumjectio (Substantiv)
circumiectionis, f.
das Herumwerfen
das Umherwerfen
das Umhüllen
die Umschreibung
die Periphrase
kein Form
consistio (Substantiv)
consistionis, f.
das Stehenbleiben
das Feststehen
das Verharren
Versammlung
Zusammenkunft
kein Form
prolapsio (Substantiv)
prolapsionis, f.
das Vorwärtsfallen
das Ausgleiten
das Entgleiten
der Zusammenbruch
der Vorfall
kein Form
comportatio (Substantiv)
comportationis, f.
das Zusammentragen
das Sammeln
das Transportieren
die Beförderung
die Anhäufung
kein Form
conportatio, vectura
circumrasio (Substantiv)
circumrasionis, f.
das Herumkratzen
das Abschaben
das Abkratzen
kein Form
discooperire (Verb)
discooperire, discooperio, discooperui, discoopertus
aufdecken
enthüllen
entdecken
bloßlegen
kein Form
discoperire, denudare, attenuatus, deoperire, retegere
verstigo ()
verstigare, verstigo, -, -
aufspüren
verfolgen
nachforschen
ermitteln
entdecken
kein Form
comperiri (Verb)
comperiri, comperior, comperi, compertus
herausfinden
entdecken
erfahren
ermitteln
feststellen
kein Form
conperire, conperiri
discoperire (Verb)
discoperire, discoperio, discoperui, discopertus
aufdecken
entdecken
enthüllen
entblößen
kein Form
discooperire, denudare, attenuatus, deoperire, retegere
invenio (Verb)
invenire, invenio, inveni, inventus
finden
entdecken
erfinden
antreffen
herausfinden
kein Form
detegere (Verb)
detegere, detego, detexi, detectus
aufdecken
entdecken
enthüllen
entlarven
bloßlegen
kein Form
comperire, deprehendere, invenire
conperiri (Verb)
conperiri, conperior, conpertus sum, conpertus
erfahren
entdecken
herausfinden
ermitteln
wahrnehmen
kein Form
comperiri, conperire
comperire (Verb)
comperire, comperio, comperi, compertus
erfahren
herausfinden
entdecken
in Erfahrung bringen
ermitteln
feststellen
kein Form
consultus, accipere, resciscere, noscere, invenire
adinvenire (Verb)
adinvenire, adinvenio, adinveni, adinventus
zusätzlich entdecken
erfinden
ersinnen
herausfinden
aufspüren
kein Form
invenire (Verb)
invenire, invenio, inveni, inventus
finden
entdecken
erfinden
antreffen
ausfindig machen
herausfinden
kein Form
comperire, deprehendere, detegere, excogitare, fingere
conperire (Verb)
comperire, comperio, comperi, compertus
erfahren
entdecken
herausfinden
ermitteln
feststellen
wahrnehmen
kein Form
comperiri, conperiri
deprendere (Verb)
deprehendere, deprehendo, deprehendi, deprehensus
entdecken
aufgreifen
festnehmen
ertappen
überraschen
erkennen
begreifen
kein Form
agnoscere, adgnoscere, discernere, repperire
praetervectio (Substantiv)
praetervectionis, f.
das Vorbeifahren
das Vorbeigleiten
das Vorbeifahren mit dem Schiff
das Vorbeifahren mit dem Wagen
kein Form
detexere (Verb)
detegere, detego, detexi, detextus
aufdecken
entdecken
aufwinden
abwickeln
vollenden
beenden
kein Form
texere
repperire (Verb)
repperire, reperio, repperi, reppertus
finden
entdecken
herausfinden
erfahren
erfinden
kein Form
deprendere
deprehendere (Verb)
deprehendere, deprehendo, deprehendi, deprehensus
ergreifen
fassen
festnehmen
entdecken
aufdecken
ertappen
überraschen
verstehen
begreifen
kein Form
comprehendere, agnosco, intellegere, intueri, invenire
quadruplusum (Substantiv)
quadrupli, n.
das Vierfache
das Vierfältige
kein Form
quadruplum (Substantiv)
quadrupli, n.
das Vierfache
das Vierfältige
kein Form
auscultatio (Substantiv)
auscultationis, f.
das Horchen
das Zuhören
Auskultation
kein Form
destillatio (Substantiv)
destillationis, f.
Destillation
das Tropfen
das Tröpfeln
kein Form
algor, catarrhus, epiphora
religatio (Substantiv)
religationis, f.
das Anbinden
das Fesseln
die Bindung
kein Form
latitatio (Substantiv)
latitationis, f.
das Sichverstecken
das Verborgenhalten
Heimlichkeit
kein Form
discursatio (Substantiv)
discursationis, f.
das Umherlaufen
das Herumrennen
Abschweifung
Exkursion
kein Form
praesegmen (Substantiv)
praesegminis, n.
das Abgeschnittene
das Vorabgeschnittene
Span
Schnitzel
kein Form
relictum (Substantiv)
relicti, n.
das Zurückgelassene
das Übriggebliebene
Rest
Überrest
kein Form
reliquia, reliquum
adlisio (Substantiv)
adlisionis, f.
das Anstoßen
das Anschlagen
Zusammenstoß
Aufprall
kein Form
allisio
vibramen (Substantiv)
vibraminis, n.
Zittern
Beben
Schwingung
das Schwingen
das Schleudern
kein Form
avolsio (Substantiv)
avulsionis, f.
das Abreißen
das Abziehen
Trennung
Ablösung
kein Form
avulsio

Lateinische Textstellen zu „das entdecken“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum