Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "ablösung"

sectio (Substantiv)
sectio, sectionis N F
Ablösung
das Zerschneiden
Ablösung
Durchschneiden
kein Form
sectio, consectio
vacatio (Substantiv)
vacationis, f.
Freistellung
Befreiung
Freisein
Ablösung
Umherschweifen
kein Form
vacatio, vacuitas
solutio (Substantiv)
solutionis, f.
Lösung
Gelöstsein
Auflösung
Auszahlung
kein Form
dissolutio, numeratio, resolutio
suppositicius (Adjektiv)
suppositicius, suppositicia, suppositicium ADJ uncommon
jd. ablösend
kein Form
subditicius, subditivus, supposititius
degerere (Verb)
degerere, degero, degessi, degestus
abbauen
ablösen
entfernen
wegnehmen
kein Form
agerere, abdere, removere, relegare, praeripere
cantabilis (Adjektiv)
cantabilis, cantabile
kein Form
nenia (Substantiv)
nenia, neniae N F lesser
Leichengesang
kein Form
dissolutio (Substantiv)
dissolutio, dissolutionis N F lesser
Auflösung
dissolution
kein Form
resolutio, solutio
cantamen (Substantiv)
cantamen, cantaminis N N uncommon
Zauberformel
kein Form
carmen
redemptio (Substantiv)
redemptio, redemptionis N F
Loskauf
Auslösung
buying back
ransoming
kein Form
axamentum (Substantiv)
axamenti
kein Form
resolutio (Substantiv)
resolutio, resolutionis N F
Auflösung
limp/relaxed state (of part of the body)
kein Form
paralysis, dissolutio, solutio
absolvo (Verb)
absolvo, absolvere, absolvi, absolutus V TRANS
befreien
ablösen
loslösen
befreien
beendigen
vollenden
kein Form
absolvere, libertare, liberare, eripere, solvere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum