Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „heiliges lied“

axamentum (Substantiv)
axamenti, n.
religiöses Lied (gesungen von den Saliern)
heiliges Lied
kein Form
cantulus (Substantiv)
cantuli, m.
kleines Lied
kurzes Lied
Trällerchen
kein Form
canticulum (Substantiv)
canticuli, n.
kleines Lied
kurzes Lied
Gassenhauer
kein Form
canticum, melos, melum, melus
crusma (Substantiv)
crusmatis, n.
Chrisam
heiliges Öl
kein Form
pulvinar (Substantiv)
pulvinaris, n.
Götterbett
Götterpolster
heiliges Lager
Schrein
Heiligtum
kein Form
euchelaion (Substantiv)
euchelaii, n.
heiliges Öl
Öl zur Krankensalbung
Chrisamöl
kein Form
canto (Substantiv)
cantonis, m.
Gesang
Lied
Melodie
kein Form
canto, obdurare, canere, cantare
brandeum (Substantiv)
brandei, n.
feines Leinentuch
weiches Tuch
heiliges Tuch
Leichentuch
kein Form
canticum (Substantiv)
cantici, n.
Gesang
Lied
Arie
Kantikum
kein Form
cantio, carmen, melos, canticulum, melum
melodia (Substantiv)
melodiae, f.
Melodie
Weise
Tonfolge
Lied
kein Form
melodia, tropus, canorum, modulamen
cantus (Substantiv)
cantus, m.
Gesang
Lied
Melodie
Zaubergesang
kein Form
canor
melodum (Substantiv)
melodi, n.
Melodie
Weise
Lied
Gedicht
Gesang
kein Form
poesis, poetica
melos (Substantiv)
meli, n.
Melodie
Gesang
Weise
Lied
Tonfolge
kein Form
melum, melus, canticum, canticulum, cantio
melus (Substantiv)
meli, n.
Lied
Weise
Melodie
Gedicht
kein Form
melos, melum, canticulum, canticum, spiritus
melum (Substantiv)
meli, n.
Lied
Melodie
Weise
Gedicht
kein Form
melos, melus, canticulum, canticum, spiritus
cantio (Substantiv)
cantionis, f.
Gesang
Lied
Zaubergesang
Zauberspruch
Gedicht
kein Form
canticum, carmen, melos
bicinium (Substantiv)
bicinii, n.
Duett
zweistimmiges Lied
Komposition für zwei Stimmen
kein Form
peplus (Substantiv)
pepli, m.
Peplos
Gewand
heiliges Gewand
Schleier
Mantel
kein Form
peplum
carmen (Substantiv)
carminis, n.
Lied
Gedicht
Gesang
Spruch
Zauberspruch
Zauberformel
Weissagung
kein Form
canticum, cantio, cantamen, versus, poema
psalmus (Substantiv)
psalmi, m.
Psalm
Lobgesang
geistliches Lied
kein Form
cantiuncula (Substantiv)
cantiunculae, f.
Liedchen
kleines Lied
Gesangsstück
kein Form
cantilena (Substantiv)
cantilenae, f.
Lied
Gesang
Weise
Refrain
Schlagwort
Gemeinplatz
kein Form
menitus ()
mentiri, mentior, -, mentitus
gelogen habend
vorgetäuscht habend
falsch
unwahr
trügerisch
kein Form
praecentare (Verb)
praecentare, praecento, praecentavi, praecentatus
vorsingen
ein Lied anstimmen
den Gesang leiten
proben
kein Form
canticus (Adjektiv)
canticus, cantica, canticum; cantici, canticae, cantici || cantici, m.
musikalisch
zum Gesang gehörig
Gesang
Lied
kein Form
camena (Substantiv)
camenae, f.
Camena (römische Wassernymphe oder Muse)
Muse
Dichtkunst
Gedicht
Lied
kein Form
musa (Substantiv)
musae, f.
Muse
Musengöttin
Schutzgöttin der Künste
Dichtung
Wissenschaft
Inspiration
Lied
Gedicht
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum