Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „aufklärung“

enodatio (Substantiv)
enodationis, f.
Erklärung
Lösung
Aufklärung
Entwirrung
Klärung
kein Form
explicatio, interpretatio
illuminatio (Substantiv)
illuminationis, f.
Erleuchtung
Aufklärung
Beleuchtung
Verklärung
kein Form
inluminatio, adoria, gloria, doxa
inluminatio (Substantiv)
inluminationis, f.
Erleuchtung
Aufklärung
Verdeutlichung
Glanz
Herrlichkeit
kein Form
illuminatio, adoria, gloria, doxa
clarificatio (Substantiv)
clarificationis, f.
Klärung
Erklärung
Verherrlichung
kein Form
glorificatio
dilucidatio (Substantiv)
dilucidationis, f.
Klärung
Erklärung
Erläuterung
Verdeutlichung
Auslegung
kein Form
turbamentum (Substantiv)
turbamenti, n.
Verwirrung
Störung
Beunruhigung
Aufruhr
Mittel zur Störung
kein Form
ambago, conturbatio, perturbatio, werra
exauditio (Substantiv)
exauditionis, f.
Erhörung
Gewährung einer Bitte
gnädige Anhörung
kein Form
catascopium (Substantiv)
catascopii, n.
Spähschiff
Aufklärungsschiff
Kundschafterboot
kein Form
catascopus
enubilare (Verb)
enubilare, enubilo, enubilavi, enubilatus
aufklären
verdeutlichen
erklären
enthüllen
kein Form
acclarare, adclarare, enodare
catascopus (Substantiv)
catascopi, m.
Aufklärungsschiff
Spähschiff
Kundschafterboot
kein Form
catascopium
demolitor (Substantiv)
demolitoris, m.
Zerstörer
Abbrecher
Niederreißer
Urheber der Zerstörung
Werkzeug der Zerstörung
kein Form
dilucescere (Verb)
dilucescere, dilucesco, diluxi, -
hell werden
tagen
anbrechen (Tag)
sich aufklären
offenbar werden
kein Form
diluculare (Verb)
diluculare, diluculo, diluculavi, diluculatus
hell werden
tagen
sich aufklären
erklären
verdeutlichen
kein Form
enodare (Verb)
enodare, enodo, enodavi, enodatus
entknoten
entwirren
erklären
lösen
aufklären
auseinandersetzen
kein Form
acclarare, adclarare, enubilare
protestatio (Substantiv)
protestationis, f.
Protest
Einspruch
feierliche Erklärung
öffentliche Erklärung
Zeugnis
kein Form
elucidare (Verb)
elucidare, elucido, elucidavi, elucidatus
erläutern
aufklären
verdeutlichen
erklären
ins Licht rücken
kein Form
psychomanteum (Substantiv)
psychomantei, n.
Psychomanteum
Ort der Geisterbeschwörung
Ort der Totenbeschwörung
kein Form
enucleare (Verb)
enucleare, enucleo, enucleavi, enucleatus
entkernen
auskernen
schälen
genau erklären
erläutern
aufklären
lösen
einer Sache auf den Grund gehen
kein Form
catascopiscus (Substantiv)
catascopisci, m.
leichtes Aufklärungsschiff
Kundschafterboot
Spähboot
kein Form
dysfunctio (Substantiv)
dysfunctionis, f.
Funktionsstörung
Fehlfunktion
Beeinträchtigung
kein Form
dyspepsia (Substantiv)
dyspepsiae, f.
Verdauungsstörung
Dyspepsie
Magenverstimmung
kein Form
cruditatio
contusum (Substantiv)
contusi, n.
Quetschung
Prellung
Stoß
Zerstörung
kein Form
abrenunciatio (Substantiv)
abrenunciationis, f.
Lossagung
Verzicht
Ablehnung
Abschwörung
kein Form
invocatio (Substantiv)
invocationis, f.
Anrufung
Anflehung
Gebet
Beschwörung
kein Form
cruditas (Substantiv)
cruditatis, f.
Unverdaulichkeit
Magenbeschwerden
Verdauungsstörung
kein Form
fillustratio (Substantiv)
fillustrationis, f.
Beleuchtung
Erleuchtung
Verdeutlichung
Erklärung
kein Form
fillustrationis
depuratio (Substantiv)
depurationis, f.
Reinigung
Säuberung
Läuterung
Klärung
kein Form
raffinatio
nuncupatura (Substantiv)
nuncupaturae, f.
feierliche Erklärung
Widmung
Benennung
kein Form
dedicatio
dejuratio (Substantiv)
dejurationis, f.
Eidverzicht
feierliche Verleugnung
Abschwörung
kein Form
dejeratio, dejurium, juramentum, jurandum
deflagratio (Substantiv)
deflagrationis, f.
Brand
Feuerbrunst
Zerstörung durch Feuer
kein Form
ardor, ignis, incendium, incensio, uredo
disturbium (Substantiv)
disturbii, n.
Störung
Unruhe
Verwirrung
Aufruhr
kein Form
inquietudo, perturbatio, turbatio
consumptio (Substantiv)
consumptionis, f.
Verbrauch
Verzehrung
Aufzehrung
Konsum
Zerstörung
kein Form
abusus, cachexia, phthisis
dejurium (Substantiv)
dejurii, n.
Eid
Schwur
eidliche Erklärung
kein Form
dejeratio, dejuratio, juramentum, jurandum
deletus (Substantiv)
deletus, m.
Zerstörung
Vernichtung
Auslöschung
Tilgung
kein Form
exstinctio
dilapidatio (Substantiv)
dilapidationis, f.
Verschleuderung
Vergeudung
Veruntreuung
Zerstörung
Verfall
kein Form
dissipatio
labefactatio (Substantiv)
labefactionis, f.
Erschütterung
Schwächung
Untergrabung
Zerstörung
kein Form
discussio
adsertum (Substantiv)
adserti, n.
Behauptung
Aussage
Erklärung
Geltendmachung
Verteidigung
kein Form
assertum
enuntiatio (Substantiv)
enuntiationis, f.
Aussage
Erklärung
Behauptung
Enunziation
kein Form
dictum, enuntiatio, indicium
amissio (Substantiv)
amissionis, f.
Verlust
Einbuße
Beraubung
Zerstörung
kein Form
amissio, zamia, damnum, ademptio
cruditare (Verb)
cruditare, crudito, cruditavi, cruditatus
an einer Verdauungsstörung leiden
Magenbeschwerden haben
kein Form
exorcismus (Substantiv)
exorcismi, m.
Exorzismus
Beschwörung
Austreibung böser Geister
kein Form
decantatio (Substantiv)
decantationis, f.
Beschwörung
Zauberspruch
Besprechung
Gesang
Rezitation
kein Form
garrulitas, loquacitas
edictio (Substantiv)
edictionis, f.
Bekanntmachung
Verkündung
öffentliche Erklärung
Edikt
kein Form
demolitio (Substantiv)
demolitionis, f.
Abbruch
Zerstörung
Niederreißung
Demolierung
Schleifung
kein Form
destructio, molitio
devastatio (Substantiv)
devastationis, f.
Verwüstung
Zerstörung
Verheerung
Verödung
kein Form
populatus
eversio (Substantiv)
eversionis, f.
Umsturz
Zerstörung
Vernichtung
Untergang
Umwerfung
kein Form
deletio, destructio, extritio, perditio, permities
fermentare (Verb)
fermentare, fermento, fermentavi, fermentatus
gären
säuern
in Gärung bringen
aufregen
erregen
kein Form
confermentare
internicio (Substantiv)
internicionis, f.
Vernichtung
Ausrottung
Zerstörung
Gemetzel
Massaker
kein Form
internecio, confectorarius, interfectio, trucidatio
conpertusio (Substantiv)
conpertusionis, f.
gemeinschaftliche Tunnelbauoperation
Verschwörung
geheime Absprache
kein Form
compertusio
indignatio (Substantiv)
indignationis, f.
Entrüstung
Empörung
Unwille
Missfallen
Zorn
kein Form
defectio, seditio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum