Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „die bewegung“

premotio (Substantiv)
premotionis, f.
vorherige Bewegung
frühere Bewegung
anfänglicher Impuls
kein Form
iactatio (Substantiv)
iactationis, f.
das Werfen
das Schütteln
die Bewegung
das Hin- und Herwerfen
Prahlerei
Angeberei
Aufschneiderei
Zurschaustellung
kein Form
succussus, venditatio, vexamen
aginare (Verb)
aginare, agino, -, -
treiben
antreiben
bewegen
in Bewegung setzen
umhertreiben
ersinnen
planen
trachten
sich bemühen
alle Hebel in Bewegung setzen
kein Form
datio (Substantiv)
dationis, f.
das Geben
die Übergabe
die Zuteilung
die Abtretung
die Übertragung
die Schenkung
kein Form
traductio
praecisio (Substantiv)
praecisionis, f.
das Abschneiden
die Beschneidung
die Kürzung
die Abkürzung
die Prägnanz
kein Form
circumversio (Substantiv)
circumversionis, f.
das Herumdrehen
die Umdrehung
die Umwälzung
die Täuschung
der Betrug
die List
kein Form
circuitio, circulatio, circumactus, circumitio, circumvectio
detractio (Substantiv)
detractionis, f.
das Wegnehmen
der Abzug
die Entfernung
die Schmähung
die Verkleinerung
die Herabsetzung
kein Form
detrectio, ablatio, adscessio, amotio, apscessio
inferus (Adjektiv)
inferus, infera, inferum; inferi, inferae, inferi || inferi, m.
unter
unterhalb
niedriger
geringer
die Unterirdischen
die Toten
die Bewohner der Unterwelt
die Unterwelt
kein Form
infer
inemori (Verb)
inemori, inemorior, inemortuus sum, -
sterben in
sterben inmitten von
sterben bei
zugrunde gehen
kein Form
verberatio (Substantiv)
verberationis, f.
das Schlagen
die Prügelstrafe
die Geißelung
die Auspeitschung
kein Form
porrectio (Substantiv)
porrectionis, f.
das Ausstrecken
die Darbietung
die Überreichung
die Ausdehnung
kein Form
productio, proiectio
tragicocomoedia (Substantiv)
tragicocomoediae, f.
Tragikomödie
Mischung aus Tragödie und Komödie
kein Form
colurus (Adjektiv)
coluri, m. || coluri, m.
Kolur (einer der beiden Hauptmeridiane
die durch die Himmelspole und entweder die Tagundnachtgleichen oder die Sonnenwenden verlaufen)
Silbe zu kurz (in der metrischen Analyse)
kein Form
oecumenismus (Substantiv)
oecumenismi, m.
Ökumenismus
ökumenische Bewegung
kein Form
comicus (Adjektiv)
comicus, comica, comicum; comici, comicae, comici || comici, m.
komisch
lustig
scherzhaft
zur Komödie gehörig
für die Komödie geeignet
Komödiendichter
Komödienspieler
Schauspieler in einer Komödie
kein Form
comicus
plurimus (Adjektiv)
plurimus, plurima, plurimum; plurimi, plurimae, plurimi || plurimi, m.
der/die/das meiste
sehr viel
am meisten
größter
zahlreichster
die meisten
die Mehrheit
kein Form
plerus
cillere (Verb)
cillere, cillo, -, -
bewegen
in Bewegung setzen
antreiben
anregen
kein Form
concire
motio (Substantiv)
motionis, f.
Bewegung
Erschütterung
Aufruhr
Anstoß
Impuls
kein Form
agitatio, commotio, momen, momentum, motio
dexteratio (Substantiv)
dexterationis, f.
Bewegung nach rechts (in religiösen Zeremonien)
Rechtswendung
kein Form
meatus (Substantiv)
meatus, m.
Gang
Lauf
Bewegung
Verlauf
Kanal
Ader
kein Form
itus
exciere (Verb)
exciere, excio, excivi, excitatus
aufwecken
erwecken
hervorrufen
anregen
in Bewegung setzen
herbeirufen
kein Form
excire
commoliri (Verb)
commoliri, commolior, commolitus sum, -
in Bewegung setzen
anfachen
vorbereiten
unternehmen
versuchen
kein Form
conmoliri, mobilitare, motare
agitationis (Substantiv)
agitationis, f.
Aufregung
Erregung
Bewegung
Unruhe
Erörterung
Debatte
kein Form
agitatio
volatio (Substantiv)
volationis, f.
Flug
das Fliegen
schnelle Bewegung
rascher Übergang
kein Form
perciere (Verb)
perciere, percieo, percivi, percitus
erregen
aufregen
anregen
reizen
antreiben
in Bewegung setzen
kein Form
invictare, irritare, percire
praemori (Verb)
praemori, praemorior, praemortuus sum, -
vorzeitig sterben
vorher sterben
vor jemandem/etwas sterben
kein Form
cire (Verb)
ciere, cieo, civi, citus
bewegen
in Bewegung setzen
erregen
aufrufen
beschwören
kein Form
ciere, permovere, movere, moliri, labefactare
commotio (Substantiv)
commotionis, f.
Bewegung
Erschütterung
Aufregung
Unruhe
Erregung
Schock
kein Form
motio, agitatio, momen, momentum, motus
emovere (Verb)
emovere, emoveo, emovi, emotus
hinausschaffen
entfernen
wegbewegen
verdrängen
aufregen
in Bewegung setzen
kein Form
abferre, dimoliri, dimolire, demoliri, demolire
circinatio (Substantiv)
circinationis, f.
kreisförmige Bewegung
Drehung
Umdrehung
Zirkelschlag
Kreislinie
kein Form
suscitare (Verb)
suscitare, suscito, suscitavi, suscitatus
aufwecken
erwecken
ermuntern
anregen
aufhetzen
in Bewegung setzen
kein Form
concire, adhortari, cohortare, percire
agetare (Verb)
agetare, ageto, agetavi, agetatus
bewegen
umhertreiben
schütteln
aufregen
erregen
in Bewegung setzen
kein Form
agitare
aginator (Substantiv)
aginatoris, m.
Anstifter
Urheber
Rädelsführer
jemand
der etwas in Bewegung setzt
kein Form
conmoliri (Verb)
conmoliri, conmolior, conmolitus sum, -
in Bewegung setzen
anfachen
unternehmen
versuchen
ersinnen
planen
kein Form
commoliri, mobilitare, motare
conmori (Verb)
conmori, conmorior, conmortuus sum, -
zusammen sterben
mitsterben
gleichzeitig sterben
kein Form
commori
commori (Verb)
commori, commorior, commortuus sum, -
zusammen sterben
gleichzeitig sterben
mitsterben
kein Form
conmori
gestus (Substantiv)
gestus, m.
Gebärde
Bewegung
Haltung
Miene
Handlung
Tat
Ausführung
kein Form
gestus, suboriri, aio, christianizare, provincere
cursilitas (Substantiv)
cursilitatis, f.
schnelles Hin- und Herlaufen
rasche Bewegung
Schnelligkeit
kein Form
concire (Verb)
conciere, concio, concivi, concitus
bewegen
in Bewegung setzen
aufhetzen
anregen
erregen
verursachen
kein Form
concire, suscitare, percire, cillere, concio
concitatio (Substantiv)
concitationis, f.
Erregung
Aufregung
Anreiz
Aufhetzung
schnelle Bewegung
kein Form
alacritas, motus
gestum (Substantiv)
gesti, n.
Handlung
Tat
Gebärde
Bewegung
Geschäft
Angelegenheit
kein Form
incitus (Adjektiv)
incitus, incita, incitum; inciti, incitae, inciti
angetrieben
eilig
schnell
rasch
ungestüm
heftig
in Bewegung gesetzt
kein Form
immotus, sollicitus
actuare (Verb)
actuare, actuo, actuavi, actuatus
in Bewegung setzen
aktivieren
antreiben
ausführen
durchführen
verwirklichen
kein Form
percire (Verb)
percire, percio, percivi, percitus
erregen
aufregen
anregen
reizen
aufhetzen
in Bewegung setzen
kein Form
concire, invictare, irritare, perciere, suscitare
cursatio (Substantiv)
cursationis, f.
Lauf
Rennen
Spaziergang
Bewegung
kein Form
cursio
momen (Substantiv)
mominis, n.
Bewegung
Augenblick
Moment
Einfluss
Anstoß
kein Form
motio, motus, agitatio, commotio, momentum
concito (Adverb)
conciere, concio, concivi, concitus
anregen
aufhetzen
erregen
in Bewegung setzen
aufgeregt
hastig
schnell
kein Form
accio, accire, advocare, arcessere, ciere
motare (Verb)
motare, moto, motavi, motatus
bewegen
in Bewegung setzen
verändern
anregen
aufregen
aufhetzen
kein Form
commoliri, conmoliri, mobilitare, tremere
concitare (Verb)
concitare, concito, concitavi, concitatus
anstacheln
aufhetzen
aufregen
erregen
antreiben
ermuntern
in Bewegung setzen
kein Form
adaestuare, cito, compellere, impellere, incitare
motus (Substantiv)
motus, m.
Bewegung
Erregung
Aufruhr
Aufstand
Gemütsbewegung
Gefühl
Gang
Haltung
kein Form
motio, momen, momentum, ferculum, defectio

Lateinische Textstellen zu „die bewegung“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum