Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  886

Quod similiter censemus in huiusmodi legatis, quae sive pure sive sub die certo sive sub condicione sive sub incerta die relicta sint:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von max.m am 02.03.2014
Wir treffen dieselbe Verfügung hinsichtlich solcher Vermächtnisse, unabhängig davon, ob sie unbedingt, zu einem bestimmten Zeitpunkt, unter einer Bedingung oder zu einem unbestimmten Zeitpunkt hinterlassen wurden:

von ahmed.u am 11.09.2013
Welches wir ebenso bei Vermächtnissen dieser Art beurteilen, die entweder unbedingt oder an einem bestimmten Tag oder unter einer Bedingung oder an einem unbestimmten Tag hinterlassen wurden:

Analyse der Wortformen

censemus
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
certo
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certo: mit Gewißheit, kämpfen, definitely, really, for certain/a fact, truly
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incerta
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
pure
purus: rein, rein, clean, unsoiled, unpolluted by sex, limpid, free of mist/cloud
pus: Eiter
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relicta
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
similiter
similiter: EN: similarly
sive
sive: oder wenn ...
sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum