Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (3)  ›  134

Decii corpus ne eo die inueniretur, nox quaerentes oppressit; postero die inuentum inter maximum hostium stragem, coopertum telis, funusque ei par morti celebrante collega factum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celebrante
celebrans: EN: celebrant, officiating minister
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
coopertum
cooperire: ganz bedecken
coopertus: bedeckt, EN: overwhelmed, buried deep (in crime/misfortune/etc.)
corpus
corpus: Körper, Leib
Decii
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
eo
eare: gehen, marschieren
ei
ei: ach, ohje, leider
eo
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
funusque
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
inueniretur
invenire: erfinden, entdecken, finden
inuentum
inventum: Erfindung
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
morti
mors: Tod
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nox
nox: Nacht
oppressit
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quaerentes
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
funusque
que: und
stragem
strages: das Niedergeworfenwerden, EN: overthrow
telis
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum