Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  421

Romani eo die, unde egressa regia classis erat, manserunt; postero die hostem persequi intenderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Romani
romanus: Römer, römisch
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
unde
unde: woher, daher
egressa
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
manserunt
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
persequi
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
intenderunt
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum