Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  088

Eiusdem rei causa ludi magni uoti aeris trecentis triginta tribus milibus, trecentis triginta tribus triente, praeterea bubus ioui trecentis, multis aliis diuis bubus albis atque ceteris hostiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sheyenne.9996 am 25.10.2013
Aus demselben Anlass wurden große Spiele gelobt mit einer Summe von dreihundertdreiunddreißigtausenddreihundertdreiunddreißig und einem Drittel Bronze (Geld), darüber hinaus dreihundert Ochsen für Jupiter, sowie weiße Ochsen und andere Opfertiere für viele andere Götter.

Analyse der Wortformen

Eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dare: geben
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
ludi
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
uoti
vovere: weihen, segnen
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
aeris
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
trecentis
trecenti: dreihundert
triginta
triginta: dreißig, dreissig
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
trecentis
trecenti: dreihundert
triginta
triginta: dreißig, dreissig
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
triente
triens: ein Drittel, third
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
bubus
bus: EN: ox, bull
ioui
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
trecentis
trecenti: dreihundert
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
diuis
diva: EN: goddess
divus: Gott; göttlich, verewigt
divum: Himmel
bubus
bus: EN: ox, bull
albis
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
album: das Weiße, weiße Farbe, blank, bleich, weiß, weiss
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
albis: EN: Elbe
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ceteris
ceterus: übriger, anderer
hostiis
hostia: Opfertier

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum