Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „die schuld geben“

culpare (Verb)
culpare, culpo, culpavi, culpatus
tadeln
schelten
missbilligen
beschuldigen
die Schuld geben
verurteilen
kein Form
censura, vituperare, culpitare, exprobrare, incilare
datare (Verb)
datare, dato, datavi, datatus
häufig geben
die Gewohnheit haben zu geben
oft geben
kein Form
datio (Substantiv)
dationis, f.
das Geben
die Übergabe
die Zuteilung
die Abtretung
die Übertragung
die Schenkung
kein Form
traductio
datus (Substantiv)
dati, m.
das Geben
die Gabe
die Gewährung
kein Form
significare (Verb)
significare, significo, significavi, significatus
bedeuten
bezeichnen
anzeigen
andeuten
zu verstehen geben
ein Zeichen geben
verraten
kein Form
indicare, certiorare
agnominare (Verb)
agnominare, agnomino, agnominavi, agnominatus
einen Beinamen geben
einen Zunamen geben
einen Ehrentitel geben
kein Form
prospicere (Verb)
prospicere, prospicio, prospexi, prospectus
vorhersehen
vorsorgen
sich kümmern um
sorgen für
erblicken
entdecken
in die Ferne schauen
Acht geben
kein Form
providere
praecisio (Substantiv)
praecisionis, f.
das Abschneiden
die Beschneidung
die Kürzung
die Abkürzung
die Prägnanz
kein Form
circumversio (Substantiv)
circumversionis, f.
das Herumdrehen
die Umdrehung
die Umwälzung
die Täuschung
der Betrug
die List
kein Form
circuitio, circulatio, circumactus, circumitio, circumvectio
detractio (Substantiv)
detractionis, f.
das Wegnehmen
der Abzug
die Entfernung
die Schmähung
die Verkleinerung
die Herabsetzung
kein Form
detrectio, ablatio, adscessio, amotio, apscessio
debitio (Substantiv)
debitionis, f.
Schuld
Verpflichtung
Schuldenlast
kein Form
versara (Substantiv)
versarae, f.
Darlehen
geliehenes Geld
Schuld
kein Form
commodatum
demeritum (Substantiv)
demeriti, n.
Vergehen
Fehler
Schuld
Missetat
kein Form
inmeritus (Adjektiv)
inmeritus, inmerita, inmeritum; inmeriti, inmeritae, inmeriti
unverdient
unschuldig
ohne Schuld
kein Form
immeritus
culpabilitas (Substantiv)
culpabilitatis, f.
Schuld
Verantwortlichkeit
Vorwerfbarkeit
Fehlerhaftigkeit
kein Form
reatitudo, reatus
reatitudo (Substantiv)
reatitudinis, f.
Schuld
Beschuldigung
Zustand des Angeklagtseins
kein Form
culpabilitas, reatus
inferus (Adjektiv)
inferus, infera, inferum; inferi, inferae, inferi || inferi, m.
unter
unterhalb
niedriger
geringer
die Unterirdischen
die Toten
die Bewohner der Unterwelt
die Unterwelt
kein Form
infer
immeritus (Adjektiv)
immeritus, immerita, immeritum; immeriti, immeritae, immeriti
unverdient
unschuldig
ohne Schuld
nicht wert
kein Form
inmeritus
inemori (Verb)
inemori, inemorior, inemortuus sum, -
sterben in
sterben inmitten von
sterben bei
zugrunde gehen
kein Form
porrectio (Substantiv)
porrectionis, f.
das Ausstrecken
die Darbietung
die Überreichung
die Ausdehnung
kein Form
productio, proiectio
verberatio (Substantiv)
verberationis, f.
das Schlagen
die Prügelstrafe
die Geißelung
die Auspeitschung
kein Form
tragicocomoedia (Substantiv)
tragicocomoediae, f.
Tragikomödie
Mischung aus Tragödie und Komödie
kein Form
ammissum (Substantiv)
amissi, n.
Verlust
Fehler
Vergehen
Schuld
Sünde
kein Form
admissum, noxia
noxia (Substantiv)
noxiae, f.
Schaden
Verletzung
Schuld
Vergehen
Verbrechen
kein Form
admissum, ammissum, culpa, sons, vituperatio
creditum (Substantiv)
crediti, n.
Darlehen
Schuld
Kredit
Vertrauen
Glaube
Einlage
kein Form
nexum
nexum (Substantiv)
nexi, n.
Schuldverhältnis
Schuld
Verpflichtung
Vertrag
Pfandrecht
kein Form
creditum
colurus (Adjektiv)
coluri, m. || coluri, m.
Kolur (einer der beiden Hauptmeridiane
die durch die Himmelspole und entweder die Tagundnachtgleichen oder die Sonnenwenden verlaufen)
Silbe zu kurz (in der metrischen Analyse)
kein Form
faenus (Substantiv)
faenoris, n.
Zinsen
Zins
Kapitalzins
Wucher
Gewinn
Schuld
kein Form
foenus, fenus
adquietare (Verb)
adquietare, adquieto, adquietavi, adquietatus
beruhigen
stillen
beschwichtigen
(Schuld) begleichen
abtragen
kein Form
debitum (Substantiv)
debiti, n.
Schuld
Verpflichtung
Pflicht
Gebühr
Fehler
Sünde
kein Form
delictum (Substantiv)
delicti, n.
Vergehen
Verbrechen
Fehler
Schuld
Übertretung
Verfehlung
kein Form
admissum, commissum, crimen, culpa, felonia
crimen (Substantiv)
criminis, n.
Anklage
Beschuldigung
Schuld
Verbrechen
Vorwurf
Fehler
kein Form
obiectum, accusatio, probrum, opprobrium, obiectatio
noxa (Substantiv)
noxae, f.
Schaden
Beschädigung
Verletzung
Schuld
Vergehen
Strafe
kein Form
calamitas, clades, damnum
scelus (Substantiv)
sceleris, n.
Verbrechen
Frevel
Untat
Schuld
Schandtat
Bosheit
kein Form
crimen, delictum, felonia, maleficium, nefarium
commissum (Substantiv)
commissi, n.
Vergehen
Fehler
Schuld
Unternehmen
Geheimnis
anvertraute Sache
kein Form
admissum, culpa, delictum, susceptio
delinquio (Substantiv)
delinquere, delinquo, deliqui, delictus
fehlen
mangeln
sich vergehen
eine Schuld begehen
sündigen
kein Form
deliquio
culpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Verfehlung
Tadel
Beschuldigung
kein Form
admissum, colpa, commissum, delictum, noxia
comicus (Adjektiv)
comicus, comica, comicum; comici, comicae, comici || comici, m.
komisch
lustig
scherzhaft
zur Komödie gehörig
für die Komödie geeignet
Komödiendichter
Komödienspieler
Schauspieler in einer Komödie
kein Form
comicus
denumerare (Verb)
denumerare, denumero, denumeravi, denumeratus
abzählen
auszahlen
vollständig bezahlen
eine Schuld begleichen
kein Form
colpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Versäumnis
Mangel
kein Form
culpa
plurimus (Adjektiv)
plurimus, plurima, plurimum; plurimi, plurimae, plurimi || plurimi, m.
der/die/das meiste
sehr viel
am meisten
größter
zahlreichster
die meisten
die Mehrheit
kein Form
plerus
admissum (Substantiv)
admissi, n.
Vergehen
Fehler
Schuld
Missetat
Sünde
Geständnis
kein Form
ammissum, culpa, noxia, commissum, delictum
admissus (Substantiv)
admissus, m.
Zulassung
Einlass
Zutritt
Erlaubnis zum Eintritt
Vergehen
Schuld
Missetat
kein Form
ammissus
obligatio (Substantiv)
obligationis, f.
Verpflichtung
Verbindlichkeit
Schuld
Schuldpflicht
Vertrag
Obligation
kein Form
scelerare (Verb)
scelerare, scelero, sceleravi, sceleratus
durch Frevel beflecken
schänden
beschmutzen
entweihen
verunreinigen
mit Schuld beladen
kein Form
contemerare, dehonestare, linere, stuprare
delinquere (Verb)
delinquere, delinquo, deliqui, delictus
fehlen
mangeln
sich vergehen
sündigen
einen Fehler machen
eine Schuld begehen
kein Form
reatus (Substantiv)
reatus, m. || reatus, reata, reatum; reati, reatae, reati
Anklage
Anklagezustand
Schuld
strafrechtliche Verantwortlichkeit
angeklagt
schuldig
kein Form
criminatio, delatura, custodela, culpabilitas, accusatio
praemori (Verb)
praemori, praemorior, praemortuus sum, -
vorzeitig sterben
vorher sterben
vor jemandem/etwas sterben
kein Form
conmori (Verb)
conmori, conmorior, conmortuus sum, -
zusammen sterben
mitsterben
gleichzeitig sterben
kein Form
commori
commori (Verb)
commori, commorior, commortuus sum, -
zusammen sterben
gleichzeitig sterben
mitsterben
kein Form
conmori

Lateinische Textstellen zu „die schuld geben“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum