Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zustand des angeklagtseins“

reatitudo (Substantiv)
reatitudinis, f.
Schuld
Beschuldigung
Zustand des Angeklagtseins
kein Form
culpabilitas, reatus
innascibilitas (Substantiv)
innascibilitatis, f.
Unerschaffenheit
Nicht-Geboren-Sein
Zustand des Nicht-Geboren-Werdens
kein Form
statulibertas (Substantiv)
statulibertatis, f.
Zustand des Statuliber (Sklave
dem unter einer Bedingung die Freiheit versprochen wurde)
kein Form
redigere (Verb)
redigere, redigo, redegi, redactus
zurückbringen
reduzieren
hintreiben
zwingen
machen
zusammenziehen
sammeln
zusammenfassen
unterwerfen
in Schrift bringen
in einen Zustand versetzen
in einen Zustand bringen
kein Form
afficere, repulsare, retroagere
ah (Interjektion)
ah
ach
oh
Ausdruck des Erstaunens
der Freude
des Schmerzes
des Bedauerns oder der Ironie
kein Form
aha
peristasis (Substantiv)
peristasis, f.
Umstand
Zustand
Lage
kein Form
hypnosis (Substantiv)
hypnosis, f.
Hypnose
hypnotischer Zustand
kein Form
bastardia (Substantiv)
bastardiae, f.
uneheliche Geburt
Bastardie
illegitimer Zustand
kein Form
praedicamentum (Substantiv)
praedicamenti, n.
Kategorie
Klasse
Zustand
Lage
kein Form
thyestes (Substantiv)
Thyestis, m.
Thyestes (Sohn des Pelops
Bruder des Atreus
Vater des Aigisth)
kein Form
conruptum (Substantiv)
conrupti, n.
Verderbnis
Verfall
Fäulnis
verdorbener Zustand
kein Form
marticola (Substantiv)
marticolae, m.
Verehrer des Mars
Anhänger des Mars
Bewohner des Mars
kein Form
constitio (Substantiv)
constitutionis, f.
Verfassung
Anordnung
Beschaffenheit
Zustand
kein Form
corruptum (Substantiv)
corrupti, n.
Verdorbenheit
Bestechung
Fäulnis
Verfall
verdorbener Zustand
kein Form
corruptum
habetudo (Substantiv)
habetudinis, f.
Zustand
Beschaffenheit
Gewohnheit
Charakter
Stumpfheit
Trägheit
kein Form
stupiditas
qualitas (Substantiv)
qualitatis, f.
Qualität
Beschaffenheit
Eigenschaft
Natur
Zustand
Merkmal
kein Form
bonitas, facies, natura
incommatio (Substantiv)
incommationis, f.
unvollkommener Zustand
Unvollendung
Unordnung
Mangel an Vorbereitung
kein Form
sanitas (Substantiv)
sanitatis, f.
Gesundheit
Wohlbefinden
Vernunft
Verstand
gesunder Zustand
kein Form
salubritas, salus, sinceritas
catastema (Substantiv)
catastematis, n.
Stellung
Lage
Zustand (eines Sterns)
astrologische Konstellation
kein Form
habitudo (Substantiv)
habitudinis, f.
Zustand
Beschaffenheit
Gewohnheit
Charakter
Wesen
Beziehung
Haltung
kein Form
facies, figura, forma, instar
fortuna (Substantiv)
fortunae, f.
Glück
Schicksal
Geschick
Zufall
Vermögen
Lage
Zustand
kein Form
calamitas, fatum, fors, infortunium, miseria
antiquatis (Verb)
antiquare, antiquo, antiquavi, antiquatus
veralten lassen
in den alten Zustand zurückversetzen
ein Gesetz ablehnen
kein Form
anadiplosis (Substantiv)
anadiplosis, f.
Anadiplose
Wiederholung des letzten Wortes eines Satzes oder Satzteils am Anfang des nächsten
kein Form
anadiplosis
deliquus (Adjektiv)
deliquus, deliqua, deliquum; deliqui, deliquae, deliqui
fehlend
mangelnd
unvollständig
ausbleibend
sich im Zustand der Verfinsterung befindend
kein Form
delicuus
condicio (Substantiv)
condicionis, f.
Bedingung
Lage
Verabredung
Abmachung
Stand
Rang
Verfassung
Zustand
kein Form
conditio, abdicatio, sors, positio, pactum
temperies (Substantiv)
temperiei, f.
Temperatur
Milde
Ausgeglichenheit
rechtes Maß
Mischung
Zustand
Beschaffenheit
kein Form
tepor
cortinipotens (Substantiv)
cortinipotentis, m.
Herr des Dreifußes
Hüter des Orakels
der die Macht über den Kessel hat
kein Form
habituare (Verb)
habituare, habituo, habituavi, habituatus
gewöhnen
angewöhnen
in einen Zustand bringen
kein Form
barbaries (Substantiv)
barbariei, f.
Barbarei
Wildheit
Unmenschlichkeit
unzivilisierter Zustand
fremdes Land
kein Form
barbaria
nortia (Substantiv)
Nortiae, f.
Nortia (etruskische Göttin des Schicksals
des Glücks und der Bestimmung)
kein Form
quaestorium (Substantiv)
quaestorii, n.
Zelt des Quästors
Amtsgebäude des Quästors
Dienstwohnung des Quästors
Quästorium
kein Form
habitus (Substantiv)
habitus, m.
Zustand
Beschaffenheit
Aussehen
Haltung
Kleidung
Gewand
Charakter
Wesen
Benehmen
kein Form
affectio, idos, forma, facies, conspectus
constitutio (Substantiv)
constitutionis, f.
Anordnung
Einrichtung
Verordnung
Verfügung
Beschaffenheit
Zustand
Erlass
Verfassung
kein Form
constitutio, constitutum, consultatum, decisio, decretio
status (Substantiv)
status, m.
Zustand
Lage
Stand
Verfassung
Stellung
Rang
Haltung
Regierung
kein Form
affectio, positio, ordo, habitus, copia
terminal (Substantiv)
terminalium, n.
Terminalien (Fest des Terminus
des Gottes der Grenzen
gefeiert am 23. Februar)
kein Form
mulciber (Substantiv)
Mulciberi, m.
Mulciber (Beiname des Vulcanus
römischer Gott des Feuers und der Metallverarbeitung)
kein Form
mulciber
constitutus (Adjektiv)
constitutus, constituta, constitutum; constituti, constitutae, constituti || constitutus, m.
festgesetzt
bestimmt
eingerichtet
ausgestattet
beschaffen
Verfassung
Zustand
Beschaffenheit
Einrichtung
kein Form
apocatastasis (Substantiv)
apocatastasis, f.
Wiederherstellung
Wiederaufrichtung
Rückkehr zum früheren Zustand
Allversöhnung
Wiederherstellung aller Dinge
kein Form
reconciliatio, recreatio, reparatio
facies (Substantiv)
faciei, f.
Gesicht
Aussehen
Gestalt
Form
Oberfläche
Zustand
Beschaffenheit
Anblick
kein Form
forma, natura, aspectus, os, qualitas
atatae (Interjektion)
ah!
oh!
ach!
ha!
he!
(Ausdruck des Erstaunens
der Freude
der Furcht
des Schmerzes oder plötzlicher Erkenntnis)
kein Form
atat, atatatae, atate, atattae, attat
positio (Substantiv)
positionis, f.
Stellung
Lage
Position
Anordnung
Haltung
Zustand
kein Form
collocatio, condicio, dignitas, locatio, statio
res (Substantiv)
rei, f.
Ding
Sache
Angelegenheit
Umstand
Ereignis
Tatsache
Vermögen
Besitz
Fall
Zustand
kein Form
negotium, pecunia, possessio, potentia
affectus (Substantiv)
affectus, m. || affectus, affecta, affectum; affecti, affectae, affecti
Zustand
Gemütszustand
Gefühl
Neigung
Leidenschaft
Stimmung
betroffen
bewegt
beeinflusst
ausgestattet mit
kein Form
affectio, habitus, status
helena (Substantiv)
Helenae, f.
Helena (Tochter des Zeus und der Leda
Frau des Menelaos)
kein Form
municipatio (Substantiv)
municipationis, f.
Verleihung des Bürgerrechts
Gewährung des Bürgerrechts
städtische Rechte
kein Form
municipatus
aha (Interjektion)
aha
ach
oh
Ausruf des Erstaunens
der Entdeckung
des Triumphes oder der Ironie
kein Form
ah
thetis (Substantiv)
Thetidis, f.
Thetis (Meeresnymphe
Gattin des Peleus
Mutter des Achill)
kein Form
semela (Substantiv)
Semelae, f.
Semele (Tochter des Kadmos und Mutter des Bacchus/Dionysos)
kein Form
ino
arabarchia (Substantiv)
arabarchiae, f.
Arabarchie (Amt des Arabarchen)
Amt des obersten Zollbeamten im römischen Ägypten
kein Form
transtiberinus (Adjektiv)
transtiberinus, transtiberina, transtiberinum; transtiberini, transtiberinae, transtiberini
jenseits des Tibers
transtiberinisch
auf der anderen Seite des Tibers gelegen
kein Form

Lateinische Textstellen zu „zustand des angeklagtseins“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum