Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „wiederherstellung“

apocatastasis (Substantiv)
apocatastasis, f.
Wiederherstellung
Wiederaufrichtung
Rückkehr zum früheren Zustand
Allversöhnung
Wiederherstellung aller Dinge
kein Form
reconciliatio, recreatio, reparatio
repositionis (Substantiv)
repositionis, f.
Wiederherstellung
Zurückversetzung
Wiedereinsetzung
kein Form
reproductio (Substantiv)
reproductionis, f.
Fortpflanzung
Vermehrung
Reproduktion
Wiederherstellung
kein Form
anastasis (Substantiv)
anastasis, f.
Auferstehung
Wiederaufstehung
Wiederherstellung
Genesung
kein Form
renovamen (Substantiv)
renovaminis, n.
Erneuerung
Wiederherstellung
Renovierung
Wiederaufleben
kein Form
instauratio, integratio, renovatio, innovatio, reconciliatio
reciperatio (Substantiv)
reciperationis, f.
Wiedererlangung
Wiederherstellung
Genesung
Erholung
kein Form
receptio, recuperatio
reductio (Substantiv)
reductionis, f.
Zurückführung
Reduktion
Verminderung
Wiederherstellung
kein Form
reversio (Substantiv)
reversionis, f.
Rückkehr
Umkehr
Rückwendung
Wiederherstellung
kein Form
reditio
refocillatio (Substantiv)
refocillationis, f.
Erfrischung
Wiederherstellung
Wiederbelebung
Stärkung
kein Form
recuperatio (Substantiv)
recuperationis, f.
Wiedererlangung
Wiederherstellung
Rückgewinnung
Genesung
kein Form
receptio, reciperatio
reditio (Substantiv)
reditionis, f.
Rückkehr
Heimkehr
Wiederkehr
Rückgabe
Wiederherstellung
kein Form
reditio, reversio, reciprocatio
restauratio (Substantiv)
restaurationis, f.
Wiederherstellung
Erneuerung
Wiederaufbau
Instandsetzung
Restauration
kein Form
renovatio (Substantiv)
renovationis, f.
Erneuerung
Wiederherstellung
Renovierung
Wiedergeburt
Erfrischung
kein Form
instauratio, integratio, renovamen, innovatio, reconciliatio
reparatio (Substantiv)
reparationis, f.
Wiederherstellung
Reparatur
Erneuerung
Ausbesserung
Entschädigung
kein Form
apocatastasis, reconciliatio, recreatio, refectio
recreatio (Substantiv)
recreationis, f.
Erholung
Erquickung
Wiederherstellung
Genesung
Vergnügen
Unterhaltung
kein Form
apocatastasis, reparatio
refectio (Substantiv)
refectionis, f.
Wiederherstellung
Erholung
Stärkung
Mahlzeit
Imbiss
kein Form
reconciliatio, reparatio
reconciliatio (Substantiv)
reconciliationis, f.
Versöhnung
Wiederherstellung
Erneuerung
Ausgleich
Sühne
kein Form
apocatastasis, innovatio, instauratio, refectio, renovamen
redditio (Substantiv)
redditionis, f.
Zurückgabe
Wiederherstellung
Erstattung
Wiedergabe
Bericht
Rechenschaft
kein Form
reformatio (Substantiv)
reformationis, f.
Reformation
Wiederherstellung
Umgestaltung
Verbesserung
kein Form
demutatio, transformatio
instauratio (Substantiv)
instaurationis, f.
Erneuerung
Wiederherstellung
Wiederaufbau
Erneuerung
Wiederholung
kein Form
integratio, renovamen, renovatio, innovatio, reconciliatio
reciperativus (Adjektiv)
reciperativus, reciperativa, reciperativum; reciperativi, reciperativae, reciperativi
wiederherstellend
erholsam
die Wiederherstellung betreffend
kein Form
recuperativus
restitutio (Substantiv)
restitutionis, f.
Wiederherstellung
Rückgabe
Erstattung
Wiedereinsetzung
Restitution
kein Form
regeneratio (Substantiv)
regenerationis, f.
Wiederherstellung
Erneuerung
Wiedergeburt
Regeneration
kein Form
recuperativus (Adjektiv)
recuperativus, recuperativa, recuperativum; recuperativi, recuperativae, recuperativi
wiederherstellend
der Wiederherstellung dienend
die Genesung betreffend
kein Form
reciperativus
integratio (Substantiv)
integrationis, f.
Wiederherstellung
Erneuerung
Integration
kein Form
instauratio, integratio, renovamen, renovatio
condicticius (Adjektiv)
condicticius, condicticia, condicticium; condicticii, condicticiae, condicticii
die Rückforderung betreffend
die Wiederherstellung betreffend
die Wiedereinnahme betreffend
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum