Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (6)  ›  280

Purpureusque colos conchyli iungitur uno corpore cum lanae, dirimi qui non queat usquam, non si neptuni fluctu renovare operam des, non mare si totum velit eluere omnibus undis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

colos
colos: EN: color
colus: Spinnrocken, EN: distaff, EN: large intestine, EN: distaff
corpore
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
des
dare: geben
des: EN: two thirds
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
dirimi
dirimere: auseinandernehmen
eluere
eluere: auswaschen
fluctu
fluctus: Strömung, Woge, Flut
iungitur
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
lanae
lana: Wolle
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
neptuni
neptunus: Neptun, EN: Neptune, Neptun
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
Purpureusque
purpureus: purpurn
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
renovare
renovare: erneuern
si
si: wenn, ob, falls
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
undis
unda: Woge, Welle
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usquam
usquam: irgendwo, EN: anywhere, in any place

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum