Ambieratque venus superos colloque parentis circumfusa sui numquam mihi dixerat ullo tempore dure pater, nunc sis mitissimus, opto, aeneaeque meo, qui te de sanguine nostro fecit avum, quamvis parvum des, optime, numen, dummodo des aliquod.
von sina.j am 17.10.2019
Venus umarmte die Götter und legte ihren Arm um den Hals ihres Vaters. Sie sprach Worte, die sie noch nie zuvor gesprochen hatte: Vater, obwohl du streng sein kannst, flehe ich dich an, sei jetzt gnädig, besonders zu meinem teuren Aeneas, der dich durch unsere Blutlinie zum Großvater gemacht hat. Gewähre ihm eine göttliche Kraft, und sei sie noch so klein - gewähre ihm einfach etwas.
von oskar.j am 10.03.2017
Und Venus hatte sich den Göttern genähert und, sich um den Hals ihres Elternteils geschlungen, hatte mir zu keiner Zeit gesagt: Strenger Vater, sei nun aufs Sanfteste, ich wünsche, und für meinen Aeneus, der dich aus unserem Blut zum Großvater gemacht hat, gewähre, Bester, göttliche Macht, vorausgesetzt, du gewährst irgendeine.