Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  408

Plinius traiano imperatori valerius, domine, paulinus excepto paulino ius latinorum suorum mihi reliquit; ex quibus rogo tribus interim ius quiritium des.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian.u am 20.09.2017
Erhabener Kaiser Trajan, ich, Valerius, schreibe Ihnen, um mitzuteilen, dass Paulinus mir die Latinischen Rechte seiner Leute überlassen hat, sich selbst ausgenommen. Ich bitte Sie, drei von ihnen zum jetzigen Zeitpunkt das vollständige römische Bürgerrecht zu gewähren.

von alma913 am 15.09.2018
Plinius an Kaiser Traianus. Valerius, Herr, Paulinus hat mir, Paulinus ausgenommen, die lateinischen Rechte seiner Leute überlassen; von diesen bitte ich, dass du zunächst dreien das Bürgerrecht gewährst.

Analyse der Wortformen

des
dare: geben
des: EN: two thirds
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excepto
exceptare: EN: take out, take up
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
latinorum
latinus: lateinisch, latinisch
paulinus
paulus: klein, gering, Paul
Plinius
plinius: EN: Pliny
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quiritium
quiris: EN: spear (Sabine word)
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
traiano
trajanus: EN: Trajan
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
valerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum