Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mangel an vorbereitung“

incommatio (Substantiv)
incommationis, f.
unvollkommener Zustand
Unvollendung
Unordnung
Mangel an Vorbereitung
kein Form
inficetia (Substantiv)
inficetiae, f.
Mangel an Witz
Mangel an Eleganz
Unfeinheit
Grobheit
Ungeschliffenheit
kein Form
infacetia
praeparatio (Substantiv)
praeparationis, f.
Vorbereitung
Anordnung
Bereitstellung
Ausrüstung
kein Form
adparamentum, apparamentum, comparatio, confectura, conparatio
conparatus (Substantiv)
conparatus, m.
Vergleich
Vorbereitung
Beschaffung
Anordnung
kein Form
commensus, comparatus, proportionalitas
comparatus (Substantiv)
comparatus, m.
Vergleich
Verhältnis
Anordnung
Vorbereitung
kein Form
commensus, conparatus, proportionalitas
adparatio (Substantiv)
adparationis, f.
Vorbereitung
Anordnung
Bereitstellung
Ausrüstung
Rüstung
kein Form
apparatio
apparamentum (Substantiv)
apparamenti, n.
Vorbereitung
Ausrüstung
Apparat
Gerät
Takelwerk
kein Form
adparamentum, comparatio, confectura, conparatio, meditamentum
apparatio (Substantiv)
apparationis, f.
Vorbereitung
Anordnung
Ausrüstung
Aufwand
Prunk
kein Form
adparatio, parasceue
praemunitio (Substantiv)
praemunitionis, f.
Befestigung
Schutzwehr
Schutz
Vorkehrung
Vorbereitung
kein Form
adparamentum, apparamentum, comparatio, confectura, conparatio
adparamentum (Substantiv)
adparamenti, n.
Vorbereitung
Ausrüstung
Apparat
Gerät
Ausstattung
Kleidung
kein Form
apparamentum, comparatio, confectura, conparatio, meditamentum
extemporalis (Adjektiv)
extemporalis, extemporalis, extemporale; extemporalis, extemporalis, extemporalis
unvorbereitet
aus dem Stegreif
improvisiert
ohne Vorbereitung
kein Form
imparatus
extemporaliter (Adverb)
aus dem Stegreif
ohne Vorbereitung
unvorbereitet
improvisiert
kein Form
apparitura (Substantiv)
appariturae, f.
Vorbereitung
Anordnung
Apparat
Ausrüstung
Unterbeamtendienst
kein Form
apparatorium (Substantiv)
apparatorii, n.
Vorbereitungsraum
Raum für die Vorbereitung von Opfern
kein Form
adparatorium
concinnatio (Substantiv)
concinnationis, f.
Anordnung
Ordnung
Eleganz
geschickte Verbindung
Vorbereitung
Anpassung
kein Form
adaequatio
comparatio (Substantiv)
comparationis, f.
Vergleich
Zusammenstellung
Gegenüberstellung
Beschaffung
Erwerb
Vorbereitung
kein Form
conparatio, collatio, praemunitio, contentio, curatio
conparatio (Substantiv)
conparationis, f.
Vergleich
Gegenüberstellung
Vorbereitung
Anordnung
Aufbau
Abwägung von Vorzügen
kein Form
comparatio, adparamentum, praemunitio, parabula, parabole
praedispositio (Substantiv)
praedispositionis, f.
Prädisposition
Vorbereitung
Voranordnung
Plan
kein Form
adparatus (Substantiv)
adparatus, m. || adparatus, adparata, adparatum; adparati, adparatae, adparati
Vorbereitung
Rüstung
Ausrüstung
Aufwand
Prunk
vorbereitet
ausgerüstet
bereit
kein Form
apparatus (Substantiv)
apparatus, m.
Vorbereitung
Ausrüstung
Apparat
Prunk
Aufwand
Pracht
Festlichkeit
Veranstaltung
Gefolge
kein Form
armatus
absentia (Substantiv)
absentiae, f.
Abwesenheit
Fernbleiben
Mangel
kein Form
apsentia (Substantiv)
apsentiae, f.
Abwesenheit
Fehlen
Mangel
kein Form
inperfectio (Substantiv)
inperfectionis, f.
Unvollkommenheit
Fehlerhaftigkeit
Mangel
Defekt
kein Form
defectibilitas, imperfectio
inpatientia (Substantiv)
inpatientiae, f.
Ungeduld
Unwilligkeit
Mangel an Ausdauer
Intoleranz
kein Form
impaciencia, impatiencia, inpaciencia, inpatiencia
ineruditio (Substantiv)
ineruditionis, f.
Unwissenheit
Mangel an Bildung
Ungelehrsamkeit
kein Form
carentia (Substantiv)
carentiae, f.
Mangel
Fehlen
Entbehrung
Bedürftigkeit
Abwesenheit
kein Form
deferi, dehabere, egestas
egestas (Substantiv)
egestatis, f.
Armut
Not
Mangel
Bedürftigkeit
Dürftigkeit
kein Form
carentia
incogito (Substantiv)
incogitantiae, f.
Unbedachtsamkeit
Gedankenlosigkeit
Unüberlegtheit
Mangel an Voraussicht
kein Form
inrecogitatio (Substantiv)
inrecogitationis, f.
Unüberlegtheit
Gedankenlosigkeit
Mangel an Überlegung
Unbesonnenheit
kein Form
inquisicio, irrecogitatio
paucitas (Substantiv)
paucitatis, f.
geringe Anzahl
Wenigkeit
Mangel
Knappheit
kein Form
inopia (Substantiv)
inopiae, f.
Mangel
Knappheit
Not
Armut
Bedürftigkeit
Entbehrung
kein Form
deliquio, negotium, necessitas, molestia, lacuna
imperfectio (Substantiv)
imperfectionis, f.
Unvollkommenheit
Fehler
Mangel
Unzulänglichkeit
kein Form
defectibilitas, inperfectio
deficientia (Substantiv)
deficientiae, f.
Mangel
Fehler
Ausfall
Knappheit
Defizit
kein Form
penuria
imparilitas (Substantiv)
imparilitatis, f.
Ungleichheit
Ungleichartigkeit
Unverhältnis
Mangel an Ausgewogenheit
kein Form
diffidentia (Substantiv)
diffidentiae, f.
Misstrauen
Zaghaftigkeit
Schüchternheit
Mangel an Selbstvertrauen
kein Form
infrequentia (Substantiv)
infrequentiae, f.
Seltenheit
geringe Anzahl
dünne Besiedlung
Mangel
kein Form
inliberalitas (Substantiv)
inliberalitatis, f.
Geiz
Unfreigebigkeit
Knausrigkeit
Mangel an Großzügigkeit
kein Form
illiberalitas
inpaciencia (Substantiv)
inpacienciae, f.
Ungeduld
Unwilligkeit
Mangel an Ausdauer
Ruhelosigkeit
Eifer
kein Form
impaciencia, impatiencia, inpatiencia, inpatientia
deliquium (Substantiv)
deliquii, n.
Finsternis
Ausfall
Mangel
Ohnmacht
Entkräftung
kein Form
penuria (Substantiv)
penuriae, f.
Mangel
Knappheit
Not
Armut
Bedürftigkeit
Entbehrung
kein Form
deficientia
impatiencia (Substantiv)
impatienciae, f.
Ungeduld
Unwilligkeit
Mangel an Ausdauer
Eile
Ungestüm
kein Form
impaciencia, inpaciencia, inpatiencia, inpatientia
deliquio (Substantiv)
deliquii, n.
Mangel
Fehler
Ausfall
Finsternis
Ohnmacht
kein Form
delinquio, difficultas, inopia, lacuna, vitium
vitus (Substantiv)
viti, m.
Fehler
Mangel
Gebrechen
Laster
Untugend
kein Form
inmemoratio (Substantiv)
inmemorationis, f.
Vergesslichkeit
Gedächtnisschwäche
Unachtsamkeit
Mangel an Erinnerung
kein Form
immemoratio, oblivium
defalta (Substantiv)
defaltae, f.
Fehler
Mangel
Versäumnis
Ausbleiben
Verzug
kein Form
informitas (Substantiv)
informitatis, f.
Formlosigkeit
Unförmigkeit
Hässlichkeit
Mangel an Ordnung
kein Form
indevotio (Substantiv)
indevotionis, f.
Mangel an Frömmigkeit
Andachtslosigkeit
Gottlosigkeit
Irreligiosität
kein Form
improvidentia (Substantiv)
improvidentiae, f.
Unvorsichtigkeit
Mangel an Vorsicht
Unbedachtsamkeit
Nachlässigkeit
kein Form
difficultas (Substantiv)
difficultatis, f.
Schwierigkeit
Beschwerde
Not
Mangel
Widerstand
Eigensinn
Starrsinn
kein Form
arduum, obstinatio, lacuna, inopia, deliquio
illiberalitas (Substantiv)
illiberalitatis, f.
Unfreigebigkeit
Geiz
Kleinlichkeit
Mangel an Bildung
Unedelmut
kein Form
inliberalitas

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum