Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „fehlen“

apsentia (Substantiv)
apsentiae, f.
Abwesenheit
Fehlen
Mangel
kein Form
carentia (Substantiv)
carentiae, f.
Mangel
Fehlen
Entbehrung
Bedürftigkeit
Abwesenheit
kein Form
deferi, dehabere, egestas
carere (Verb)
carere, careo, carui, -
entbehren
nicht haben
frei sein von
sich enthalten
fehlen
kein Form
desuere (Verb)
deesse, desum, defui, defuturus
fehlen
mangeln
abwesend sein
verlassen
im Stich lassen
kein Form
figere, officere
desse (Verb)
deesse, desum, defui, defuturus
fehlen
mangeln
abwesend sein
verlassen
im Stich lassen
kein Form
deesse, abesse, indicere
deesse (Verb)
deesse, desum, defui, defuturus
fehlen
mangeln
abwesend sein
verlassen
im Stich lassen
kein Form
desse, abesse, indicere
delinquio (Substantiv)
delinquere, delinquo, deliqui, delictus
fehlen
mangeln
sich vergehen
eine Schuld begehen
sündigen
kein Form
deliquio
vacuitas (Substantiv)
vacuitatis, f.
Leere
Hohlraum
Vakuum
Fehlen
Mangel
Abwesenheit
Muße
Freisein
kein Form
vacatio, inanimentum, vastitas
aforemus (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
abwesend sein
entfernt sein
fehlen
kein Form
afore, aforem, aforent, afores, aforet
aforet (Verb)
abesse, absum, afui, -
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
mangeln
kein Form
afore, aforem, aforemus, aforent, afores
deliquare (Verb)
deliquare, deliquo, deliquavi, deliquatus
abseihen
filtern
klären
reinigen
schmelzen
sich auflösen
fehlen
mangeln
kein Form
delinquere (Verb)
delinquere, delinquo, deliqui, delictus
fehlen
mangeln
sich vergehen
sündigen
einen Fehler machen
eine Schuld begehen
kein Form
deerrare (Verb)
deerrare, deerro, deerravi, deerratus
abirren
sich verirren
vom Weg abkommen
auf Irrwege geraten
fehlen
einen Fehler begehen
kein Form
peccare (Verb)
peccare, pecco, peccavi, peccatus
sündigen
fehlen
einen Fehler machen
sich vergehen
sich irren
kein Form
peccatum
apesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
verschieden sein
kein Form
afore, aforem, aforemus, aforent, afores
indicere (Verb)
indicere, indico, indixi, indictus || indigere, indigeo, indigui, -
ankündigen
ansagen
erklären
festsetzen
auferlegen
mangeln
benötigen
fehlen
bedürfen
nötig haben
kein Form
abesse, egere, dictare, desse, deficere
aforent (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
fern sein
frei sein von
kein Form
afore, aforem, aforemus, afores, aforet
afores (Verb)
abesse, absum, afui, -
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
fern sein
frei sein von
kein Form
afore, aforem, aforemus, aforent, aforet
aforetis (Verb)
abesse, absum, afui, -
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
fern sein
frei sein von
kein Form
afore, aforem, aforemus, aforent, afores
aforem (Verb)
abesse, absum, afui, -
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
fern sein
frei sein von
kein Form
afore, aforemus, aforent, afores, aforet
brachycatalecticum (Substantiv)
brachycatalectici, n.
brachykatalektischer Vers
Vers
dem zwei Silben im letzten Fuß fehlen
kein Form
brachycatalectum
absum (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
fern sein
sich unterscheiden
frei sein von
kein Form
abesse, deficere, indicere, libere, licens
abesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
fern sein
sich entfernen
mangeln
frei sein von
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
deficere (Verb)
deficere, deficio, defeci, defectus
fehlen
mangeln
ausgehen
verlassen
abfallen
schwinden
abnehmen
ermatten
entkräften
sich entfernen
im Stich lassen
sich empören
sich abwenden
ausbleiben
kein Form
abesse, indicere, egredi, destituere, desolatus
deferi (Verb)
deferre, defero, detuli, delatus || deferis, n. || defer, defera, deferum; deferi, deferae, deferi || defieri, defio, -, defectus / defactus sum
hinabtragen
bringen
melden
anzeigen
übertragen
anbieten
verleihen
verschieben
(selten) Information
Anschuldigung
(selten) hinabtragend
bringend
übertragend
fehlen
mangeln
abfallen
sich entfernen
kein Form
carentia, dehabere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum