Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „in die ferne sehen“

prospectare (Verb)
prospectare, prospecto, prospectavi, prospectatus
ausschauen
Ausschau halten
erwarten
vorsorgen
in die Ferne sehen
kein Form
remote (Adverb)
entfernt
von ferne
aus der Ferne
in der Ferne
kein Form
caecuttire (Verb)
caecuttire, caecuttio, -, -
schwach sehen
kaum sehen
fast blind sein
zu erblinden beginnen
kein Form
longinquo (Adverb)
von weitem
aus der Ferne
in der Ferne
weit entfernt
kein Form
longinque, longinquom, longe
loginquitas (Substantiv)
loginquitatis, f.
Entfernung
Ferne
Abgelegenheit
zeitliche Ferne
kein Form
abstantia, abstemia, apstantia, apstemia, longinquitas
caecutire (Verb)
caecutire, caecutio, -, -
schwach sehen
kurzsichtig sein
schlecht sehen
blind werden
blinzeln
zwinkern
kein Form
longinquare (Verb)
longinquare, longinquo, longinquavi, longinquatus
entfernen
hinausschieben
verlängern
in die Ferne rücken
kein Form
porro (Adverb)
weiter
ferner
außerdem
sodann
des Weiteren
andererseits
vorwärts
in die Ferne
kein Form
aposcopeuon (Substantiv)
-
in die Ferne blickend
von Weitem beobachtend
spähend
beobachtend
kein Form
prospicere (Verb)
prospicere, prospicio, prospexi, prospectus
vorhersehen
vorsorgen
sich kümmern um
sorgen für
erblicken
entdecken
in die Ferne schauen
Acht geben
kein Form
providere
datio (Substantiv)
dationis, f.
das Geben
die Übergabe
die Zuteilung
die Abtretung
die Übertragung
die Schenkung
kein Form
traductio
cernentia (Substantiv)
cernentiae, f.
Sehen
Sicht
Wahrnehmung
Blick
kein Form
tuor
procere (Adverb)
procerius, procerissime
weit
in der Ferne
entfernt
kein Form
praecisio (Substantiv)
praecisionis, f.
das Abschneiden
die Beschneidung
die Kürzung
die Abkürzung
die Prägnanz
kein Form
visus (Substantiv)
visus, m.
Sehen
Blick
Anblick
Aussehen
Erscheinung
kein Form
aspectus, vultus
circumversio (Substantiv)
circumversionis, f.
das Herumdrehen
die Umdrehung
die Umwälzung
die Täuschung
der Betrug
die List
kein Form
circuitio, circulatio, circumactus, circumitio, circumvectio
visorius (Adjektiv)
visorius, visoria, visorium; visorii, visoriae, visorii
sichtbar
zum Sehen gehörig
optisch
kein Form
detractio (Substantiv)
detractionis, f.
das Wegnehmen
der Abzug
die Entfernung
die Schmähung
die Verkleinerung
die Herabsetzung
kein Form
detrectio, ablatio, adscessio, amotio, apscessio
longinque (Adverb)
longe, longius, longissime
weit entfernt
in der Ferne
von weitem
kein Form
longinquo, longinquom, longe
abstantia (Substantiv)
abstantiae, f.
Abstand
Entfernung
Ferne
Zwischenraum
kein Form
abstemia, apstantia, apstemia, loginquitas, longinquitas
videre (Verb)
videre, video, vidi, visus
sehen
erblicken
schauen
betrachten
wahrnehmen
verstehen
scheinen
darauf achten
kein Form
spectare, adspicere, lucere, contemplare, conspicari
longinquom (Adverb)
weit entfernt
in der Ferne
lange Zeit
kein Form
longinque, longinquo, longe
procul (Adverb)
fern
weit weg
von weitem
in der Ferne
kein Form
delonge (Adverb)
von weitem
aus der Ferne
weit entfernt
kein Form
conspicari (Verb)
conspicari, conspicor, conspectus sum, -
erblicken
sehen
bemerken
wahrnehmen
gewahr werden
kein Form
cernere, conspicere, spectare, videre
perspicere (Verb)
perspicere, perspicio, perspexi, perspectus
durchschauen
erkennen
durchblicken
deutlich sehen
wahrnehmen
untersuchen
prüfen
kein Form
agnosco, cernere, cognoscere, deprehendere, intellegere
distantia (Substantiv)
distantiae, f.
Entfernung
Abstand
Unterschied
Zwischenraum
Ferne
kein Form
conspicere (Verb)
conspicere, conspicio, conspexi, conspectus
erblicken
wahrnehmen
bemerken
sehen
ansehen
betrachten
erkennen
begreifen
kein Form
accipio, percipere, intellegere, conspicari, comprehendere
conspicio (Substantiv)
conspicionis, f. || conspicere, conspicio, conspexi, conspectus
Anblick
Sicht
das Betrachten
erblicken
erkennen
beobachten
wahrnehmen
sehen
kein Form
visio (Substantiv)
visionis, f.
das Sehen
Sicht
Vision
Erscheinung
Traum
kein Form
visio, horoma, somnium
dispicere (Verb)
dispicere, dispicio, dispexi, dispectus
unterscheiden
erkennen
einsehen
deutlich sehen
prüfen
untersuchen
sorgen für
vorhersehen
kein Form
examinare
cernere (Verb)
cernere, cerno, crevi, cretus
unterscheiden
erkennen
wahrnehmen
sehen
verstehen
entscheiden
bestimmen
sichten
sieben
kein Form
accipio, intellegere, intueri, percipere, perspicere
inferus (Adjektiv)
inferus, infera, inferum; inferi, inferae, inferi || inferi, m.
unter
unterhalb
niedriger
geringer
die Unterirdischen
die Toten
die Bewohner der Unterwelt
die Unterwelt
kein Form
infer
inemori (Verb)
inemori, inemorior, inemortuus sum, -
sterben in
sterben inmitten von
sterben bei
zugrunde gehen
kein Form
verberatio (Substantiv)
verberationis, f.
das Schlagen
die Prügelstrafe
die Geißelung
die Auspeitschung
kein Form
porrectio (Substantiv)
porrectionis, f.
das Ausstrecken
die Darbietung
die Überreichung
die Ausdehnung
kein Form
productio, proiectio
tragicocomoedia (Substantiv)
tragicocomoediae, f.
Tragikomödie
Mischung aus Tragödie und Komödie
kein Form
absit (Interjektion)
Gott behüte
das sei ferne
das geschehe nicht
weit gefehlt
kein Form
apsit
apsit (Interjektion)
Gott behüte
das sei ferne
das geschehe nicht
möge es abgewendet werden
kein Form
absit
colurus (Adjektiv)
coluri, m. || coluri, m.
Kolur (einer der beiden Hauptmeridiane
die durch die Himmelspole und entweder die Tagundnachtgleichen oder die Sonnenwenden verlaufen)
Silbe zu kurz (in der metrischen Analyse)
kein Form
aproxis (Substantiv)
aproxis, f.
Aproxis (eine Pflanze
deren Wurzel aus der Ferne Feuer fängt)
kein Form
caecultare (Verb)
caecultare, caeculto, caecultavi, caecultatus
schwachsichtig sein
schlecht sehen
fast blind sein
Sehprobleme haben
kein Form
comicus (Adjektiv)
comicus, comica, comicum; comici, comicae, comici || comici, m.
komisch
lustig
scherzhaft
zur Komödie gehörig
für die Komödie geeignet
Komödiendichter
Komödienspieler
Schauspieler in einer Komödie
kein Form
comicus
plurimus (Adjektiv)
plurimus, plurima, plurimum; plurimi, plurimae, plurimi || plurimi, m.
der/die/das meiste
sehr viel
am meisten
größter
zahlreichster
die meisten
die Mehrheit
kein Form
plerus
praemori (Verb)
praemori, praemorior, praemortuus sum, -
vorzeitig sterben
vorher sterben
vor jemandem/etwas sterben
kein Form
commori (Verb)
commori, commorior, commortuus sum, -
zusammen sterben
gleichzeitig sterben
mitsterben
kein Form
conmori
conmori (Verb)
conmori, conmorior, conmortuus sum, -
zusammen sterben
mitsterben
gleichzeitig sterben
kein Form
commori
longinquitas (Substantiv)
longinquitatis, f.
Länge
Ferne
Weite
Dauer
lange Dauer
langer Zeitraum
kein Form
diuturnitas, abstantia, abstemia, apstantia, apstemia
eminus (Adverb)
aus der Ferne
von fernem Ort
aus der Distanz
im Fernkampf
kein Form
arteriace (Adjektiv)
arteriaceus, arteriacea, arteriaceum; arteriacei, arteriaceae, arteriacei || arteriaceae, f.
arteriell
die Arterien betreffend
ähnlich den Arterien
Medikament für die Atemwege
Medikament für die Luftröhre
Medikament für die Bronchien
kein Form

Lateinische Textstellen zu „in die ferne sehen“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum