Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „dasselbe forum teilend“

conforane (Adjektiv)
conforans, conforans, conforans; conforantis, conforantis, conforantis
auf demselben Marktplatz arbeitend/verkaufend
dasselbe Forum teilend
kein Form
inforo (Verb)
inforare, inforo, inforavi, inforatus
auf das Forum bringen
öffentlich machen
zur Schau stellen
kein Form
forensis (Adjektiv)
forensis, forensis, forense; forensis, forensis, forensis
forensisch
zum Forum gehörig
öffentlich
gerichtlich
kein Form
puplicus, civilis, publicus
forum (Substantiv)
fori, n.
Forum
Marktplatz
Markt
Gerichtsplatz
öffentlicher Platz
Versammlungsort
kein Form
area, campus, emporium
graecostasis (Substantiv)
graecostasis, f.
erhöhte Plattform auf dem Forum Romanum für ausländische Gesandte
besonders Griechen
kein Form
senaculum (Substantiv)
senaculi, n.
Senaculum
Versammlungsort des Senats
Platz im Forum für Senatsversammlungen
kein Form
comitium (Substantiv)
comitii, n.
Comitium (Versammlungsplatz auf dem Forum Romanum)
Versammlungsplatz
Wahlplatz
kein Form
comitium, conciliabulum
dividendus (Adjektiv)
dividendus, dividenda, dividendum; dividendi, dividendae, dividendi
zu teilend
teilbar
kein Form
eundem (Pronomen)
idem, eadem, idem; eiusdem, eiusdem, eiusdem
derselbe
dieselbe
dasselbe
kein Form
idipsum (Adverb)
idem, eadem, idem; eiusdem, eiusdem, eiusdem
derselbe
dasselbe
ebenderselbe
ebendasselbe
kein Form
com, congregatim, consociatim, insimul, juctim
id. ()
derselbe
dasselbe
dieselbe
kein Form
idem (Pronomen)
idem, eadem, idem; eiusdem, eiusdem, eiusdem
derselbe
dieselbe
dasselbe
ebenderselbe
ebendieselbe
ebendasselbe
kein Form
acoenonetus (Adjektiv)
acoenonetus, acoenoneta, acoenonetum; acoenoneti, acoenonetae, acoenoneti
ungesellig
ohne Gemeinsinn
nicht gern teilend
kein Form
acoenonoetus
concisor (Substantiv)
concisoris, m. || concisus, concisa, concisum; concisi, concisae, concisi
Zerteiler
Zerschneider
Spalter
Fällen
schneidend
teilend
kein Form
eadem (Pronomen)
idem, eadem, idem; eiusdem, eiusdem, eiusdem
derselbe
dieselbe
dasselbe
ebenso
genauso
auf die gleiche Weise
zur gleichen Zeit
kein Form
eadem, una
conrivare (Verb)
conrivare, conrivo, conrivavi, conrivatus
zusammentreiben
sammeln
vereinigen
Wasser in dasselbe Becken leiten
kein Form
corrivare, recolligere
foraneus (Adjektiv)
foraneus, foranea, foraneum; foranei, foraneae, foranei
auswärtig
fremd
ausländisch
von außen
auf dem Marktplatz befindlich
kein Form
circumforanus (Adjektiv)
circumforanus, circumforana, circumforanum; circumforani, circumforanae, circumforani
umherziehend
auf dem Marktplatz herumlungernd
herumwandernd
zum Markt reisend
kein Form
circumforaneus
diezeugmenon (Substantiv)
diezeugmeni, n. || diezeugmenus, diezeugmena, diezeugmenon; diezeugmeni, diezeugmenae, diezeugmeni
Trennung von Gleichem
Unterscheidung
Aufteilung
trennend
unterscheidend
teilend
kein Form
communiceps (Substantiv)
communipis, m./f. || communiceps, communiceps, communiceps; communipis, communipis, communipis
Mitbürger
Mitbürgerin
Einwohner
Einwohnerin
die Bürgerschaft teilend
von derselben Stadt
kein Form
antizeugmenon (Substantiv)
antizeugmeni, n.
Antizeugmenon
grammatische Figur
bei der sich mehrere Klauseln auf dasselbe Verb beziehen
kein Form
compitensis (Adjektiv)
compitensis, compitensis, compitense; compitensis, compitensis, compitensis
zu Wegkreuzungen gehörig
an einer Wegkreuzung gelegen
die gleiche Wegkreuzung teilend
kein Form
isse (Pronomen)
ipse, ipsa, ipsum; ipsius, ipsius, ipsius
selbst
er selbst
sie selbst
es selbst
derselbe
dieselbe
dasselbe
kein Form
conpitensis (Adjektiv)
conpitensis, conpitensis, conpitense; conpitensis, conpitensis, conpitensis
zu einer Wegkreuzung gehörig
an einer Wegkreuzung gelegen
eine Wegkreuzung teilend
kein Form

Lateinische Textstellen zu „dasselbe forum teilend“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum