Ego enim sum is, qui cum summo studio patris in pueritia doctus essem et in forum ingeni tantum, quantum ipse sentio, non tantum, quantum ipse forsitan vobis videar, detulissem, non possim dicere me haec, quae nunc complector, perinde, ut dicam discenda esse, didicisse; quippe qui omnium maturrime ad publicas causas accesserim annosque natus unum et viginti nobilissimum hominem et eloquentissimum in iudicium vocarim; cui disciplina fuerit forum, magister usus et leges et instituta populi romani mosque maiorum.
von marlo9889 am 02.08.2023
Sehen Sie, ich bin jemand, der trotz einer hervorragenden Ausbildung in der Jugend dank der Hingabe meines Vaters und trotz der Mitbringung meines natürlichen Talents in die Gerichtssäle (das ich als geringer einschätze, als Sie vielleicht denken), nicht behaupten kann, das, was ich jetzt weiß, auf die Weise gelernt zu haben, wie ich es meiner Meinung nach hätte lernen sollen. Schließlich habe ich früher als alle anderen mit der Rechtspraxis begonnen und war bereits mit einundzwanzig in einem Fall gegen einen hochrangigen und eloquenten Mann verwickelt. Mein eigentlicher Hörsaal war der Gerichtssaal, und meine wahren Lehrer waren Erfahrung, römisches Recht, unsere politischen Institutionen und unsere Überlieferungen.
von filip.u am 31.05.2018
Denn ich bin derjenige, der, obwohl ich in der Kindheit mit größtem Eifer meines Vaters unterrichtet wurde und so viel Talent auf das Forum gebracht habe, wie ich selbst wahrnehme - nicht so viel, wie ich vielleicht euch erscheinen mag - nicht behaupten kann, dass ich diese Dinge, die ich nun umfasse, auf dieselbe Weise gelernt habe, wie ich sage, dass sie gelernt werden sollten; da ich von allen am frühesten öffentliche Fälle in Angriff nahm und im Alter von einundzwanzig Jahren einen höchst edlen und höchst beredten Mann vor Gericht stellte; für den das Forum die Schule war, Erfahrung und die Gesetze und Einrichtungen des römischen Volkes und die Bräuche der Vorfahren der Lehrer.