Ac, si quaeris, catule, de doctrina ista quid ego sentiam, non tantum ingenioso homini et ei, qui forum, qui curiam, qui causas, qui rem publicam spectet, opus esse arbitror temporis, quantum sibi ei sumpserunt, quos discentis vita defecit: omnes enim artes aliter ab eis tractantur, qui eas ad usum transferunt, aliter ab eis, qui ipsarum artium tractatu delectati nihil in vita sunt aliud acturi.
von merle9972 am 02.07.2024
Und, wenn du fragst, Catulus, was ich über diese Lehre denke, so meine ich, dass ein intelligenter Mensch, der auf das Forum, die Kurie, die Rechtsfälle und den Staat blickt, nicht so viel Zeit benötigt, wie diejenigen sich genommen haben, deren Lernzeit das Leben überschritten hat: Denn alle Künste werden anders behandelt von jenen, die sie in die Praxis übertragen, und anders von jenen, die an der Behandlung der Künste selbst Gefallen finden und in ihrem Leben nichts anderes tun werden.
von viktoria839 am 23.04.2022
Und wenn du meine Meinung zu dieser Bildung hören willst, Catulus, denke ich nicht, dass ein intelligenter Mensch, der sein Augenmerk auf das öffentliche Leben - die Gerichte, den Senat, Rechtsfälle und Politik - richtet, so viel Zeit braucht wie diejenigen, die ihr ganzes Leben dem Studium gewidmet haben und dennoch nicht fertig wurden mit dem Lernen. Schließlich gehen Menschen, die ihre Fähigkeiten praktisch anwenden, ganz anders an die Sache heran als jene, die, gefangen in der reinen Theorie dieser Gegenstände, ihr gesamtes Leben damit verbringen werden, nichts anderes zu tun.