Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „grammatische figur“

antizeugmenon (Substantiv)
antizeugmeni, n.
Antizeugmenon
grammatische Figur
bei der sich mehrere Klauseln auf dasselbe Verb beziehen
kein Form
figuratio (Substantiv)
figurationis, f.
Gestaltung
Formung
Ausgestaltung
Figur
Bild
rhetorische Figur
kein Form
compositio, conformatio, fabrica, plasmatio
coniugatio (Substantiv)
coniugationis, f.
Verbindung
Vereinigung
grammatische Konjugation
kein Form
coniugium
copula (Substantiv)
copulae, f.
Band
Fessel
Verbindung
Bindung
Klammer
Seil
grammatische Kopula
kein Form
volumen, coagmentatio, vinculum, taenia, nexus
coniunctio (Substantiv)
coniunctionis, f.
Verbindung
Vereinigung
Verknüpfung
Bündnis
Konjunktion
grammatische Konjunktion
kein Form
coagmentatio, iunctura, copula, constructio, conexio
clymenus (Substantiv)
Clymeni, m.
Klymenos (griechische mythologische Figur)
kein Form
panaces, coris, chondris, clymenos, clematis
clymenos (Substantiv)
clymeni, m.
Klymenos (griechische mythologische Figur)
kein Form
panaces, coris, chondris, clymenus, clematis
diacopus (Substantiv)
diacopi, m.
Diakope (rhetorische Figur)
Dammbruch
kein Form
metalepsis (Substantiv)
metalepseos, f.
Metalepse (rhetorische Figur)
doppelte Metonymie
kein Form
schematismos (Substantiv)
schematismi, m.
rhetorische Figur
Tropus
Schmuckrede
Ausgestaltung
kein Form
schematismus
analemptris (Substantiv)
analemptridis, f.
Schulterpolster (zur Verbesserung der Figur)
Schulterstütze
kein Form
analeptris
analeptris (Substantiv)
analeptridis, f.
Schulterpolster (zur Verbesserung der Figur)
Schulterstütze
kein Form
analemptris
sigillum (Substantiv)
sigilli, n.
Siegel
Petschaft
kleine Bild
Figur
Amulett
kein Form
aposphragisma, imaguncula, sigillum, phoca, signaculum
apophasis (Substantiv)
apophasis, f.
Verneinung
Ablehnung
Apophasis
rhetorische Figur der Andeutung durch Unterlassung
kein Form
abnegatio, denegatio, infitia, infitiatio, negatio
diaphora (Substantiv)
diaphorae, f.
Unterschied
Unterscheidung
Abweichung
rhetorische Figur (Diaphora)
kein Form
distinctio, titulus
apostrophe (Substantiv)
apostrophes, f.
Apostrophe (rhetorische Figur)
Abwendung
Hinwendung zu einer anderen Person
kein Form
trigonus (Adjektiv)
trigonus, trigona, trigonum; trigoni, trigonae, trigoni || trigoni, m.
dreieckig
dreiwinklig
Dreieck
dreieckige Figur
Beruhigungspille
kein Form
triangularis
diazeugmenon (Substantiv)
diazeugmeni, n.
Diazeugmenon (rhetorische Figur)
kein Form
abstractio, seiunctio, secretio, divortium, dissidium
hypallage (Substantiv)
hypallages, f.
Hypallage
die Verschiebung
rhetorische Figur der Wortversetzung
kein Form
tropos (Substantiv)
tropi, m.
Trope
Redewendung
rhetorische Figur
Metapher
Bildsprache
kein Form
tropus
subiectio (Substantiv)
subiectionis, f.
Unterwerfung
Unterjochung
Unterordnung
rhetorische Figur (Subjectio)
kein Form
captivatio, subjugatio, subjugum
figura (Substantiv)
figurae, f.
Gestalt
Figur
Form
Aussehen
Bild
Umriss
Beschaffenheit
Art
kein Form
schema, conformatio, forma, plasma, instar
castor (Substantiv)
castoris, m.
Biber
Castor (mythologische Figur)
kein Form
castor, fiber
pseudolus (Substantiv)
Pseudoli, m.
Pseudolus (Figur der römischen Komödie
ein listiger und betrügerischer Sklave)
kein Form
synecdoche (Substantiv)
synecdoches, f.
Synekdoche
pars pro toto (rhetorische Figur
bei der ein Teil für das Ganze steht oder umgekehrt)
kein Form
diatyposis (Substantiv)
diatyposis, f.
Beschreibung
Skizze
Entwurf
Schilderung
rhetorische Figur (lebhafte Beschreibung)
kein Form
depictio
schema (Substantiv)
schematis, n.
Figur
Form
Gestalt
Schema
Entwurf
Plan
Abbildung
Muster
kein Form
figura, schema, conformatio, diagramma, forma
atlas (Substantiv)
Atlantis, m.
Atlas (mythologische Figur)
Atlas (Kartensammlung)
kein Form
diezeugmene (Adjektiv)
diezeugmenes, f.
Diezeugmenon
rhetorische Figur
bei der mehrere Subjekte mit einem Verb verbunden sind
kein Form
cosmicon, epitriton, epogdoon, feb, hagion
climax (Substantiv)
climacis, f.
Höhepunkt
Klimax
Steigerung
rhetorische Figur (allmähliche Steigerung der Ausdruckskraft)
kein Form
gradatio, progressio
diacope (Substantiv)
diacopes, f.
Diakope
rhetorische Figur der Wiederholung eines Wortes oder einer Phrase mit wenigen dazwischenliegenden Wörtern
kein Form
charmides (Substantiv)
Charmidis, m.
Charmides (Eigenname
insbesondere eine Figur in Plautus' Stück Trinummus)
kein Form
trigon (Substantiv)
trigonis, m.
Dreieck
dreieckige Figur
Ballspiel mit drei Spielern im Dreieck (in Thermen)
kleiner harter Ball
kein Form
accumulatio (Substantiv)
accumulationis, f.
Anhäufung
Aufhäufung
Ansammlung
Steigerung
rhetorische Figur der Anhäufung
kein Form
hysterologia (Substantiv)
hysterologiae, f.
Hysteron Proteron
Verkehrung der logischen Reihenfolge
rhetorische Figur
bei der das Spätere zuerst genannt wird
kein Form
oscillum (Substantiv)
oscilli, n.
kleine Maske
kleines Gesicht
kleine Schaukel
kleine hängende Figur
Puppe
Bildnis des Bacchus
kein Form
amptruare (Verb)
amptruare, amptruo, amptruavi, amptruatus
eine Figur ausführen (in einem zeremoniellen Tanz)
eine Bewegung ausführen (vom Leiter eines zeremoniellen Tanzes)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum