Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (10)  ›  484

Ab eodem rege et circa forum priuatis aedificanda divisa sunt loca; porticus tabernaeque factae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
aedificanda
aedificare: bauen, erbauen
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
divisa
dividere: teilen, trennen
eodem
eodem: ebendahin
tabernaeque
equus: Pferd, Gespann
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
porticus
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, EN: colonnade, covered walk
priuatis
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
tabernaeque
taberna: Wirtshaus, Laden, Bretterbude, Bude, EN: tavern, inn

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum