Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sin“

peccadillum (Substantiv)
peccadilli, n.
Bagatelle
geringfügige Sünde
kleiner Fehler
Versehen
kein Form
peccatulum
compeccare (Verb)
compeccare, compecco, compeccavi, compeccatus
schwer sündigen
ein schweres Vergehen begehen
gemeinsam sündigen
kein Form
peccabundus (Adjektiv)
peccabundus, peccabunda, peccabundum; peccabundi, peccabundae, peccabundi
sündig
voller Sünde
zur Sünde neigend
kein Form
peccabilis, peccatorius, peccatrix
sen (Substantiv)
-
Sin
kein Form
nefas, paccatum, peccatus
compeccator (Substantiv)
compeccatoris, m.
Mitsünder
Mitschuldiger
kein Form
exomologesis (Substantiv)
exomologesis, f.
öffentliches Sündenbekenntnis
Buße
kein Form
peccatorius (Adjektiv)
peccatorius, peccatoria, peccatorium; peccatorii, peccatoriae, peccatorii
sündig
Sünde betreffend
schuldig
kein Form
peccabilis, peccabundus, peccatrix
paccatum (Substantiv)
paccati, n.
Sünde
Verfehlung
Fehltritt
Missetat
kein Form
nefas, peccatus, sen
peccabilitas (Substantiv)
peccabilitatis, f.
Sündhaftigkeit
Fehlbarkeit
Anfälligkeit für Sünde
kein Form
ammissum (Substantiv)
amissi, n.
Verlust
Fehler
Vergehen
Schuld
Sünde
kein Form
admissum, noxia
peccamen (Substantiv)
peccaminis, n.
Sünde
Fehler
Vergehen
Missetat
Übertretung
kein Form
delinquentia
peccabilis (Adjektiv)
peccabilis, peccabilis, peccabile; peccabilis, peccabilis, peccabilis
sündhaft
zum Sündigen fähig
fehlbar
kein Form
peccabundus, peccatorius, peccatrix
peccatio (Substantiv)
peccationis, f.
Sünde
Verfehlung
Vergehen
Fehler
Übertretung
kein Form
peccatus (Substantiv)
peccatus, m.
Sünde
Fehler
Verfehlung
Vergehen
Missetat
kein Form
nefas, paccatum, sen
transgressio (Substantiv)
transgressionis, f.
Übergang
Überschreitung
Verstoß
Übertretung
Sünde
kein Form
deflexus, vadum
delictum (Substantiv)
delicti, n.
Vergehen
Verbrechen
Fehler
Schuld
Übertretung
Verfehlung
kein Form
admissum, commissum, crimen, culpa, felonia
debitum (Substantiv)
debiti, n.
Schuld
Verpflichtung
Pflicht
Gebühr
Fehler
Sünde
kein Form
peccatum (Substantiv)
peccati, n.
Sünde
Fehler
Vergehen
Missetat
Fehltritt
kein Form
peccare
scelus (Substantiv)
sceleris, n.
Verbrechen
Frevel
Untat
Schuld
Schandtat
Bosheit
kein Form
crimen, delictum, felonia, maleficium, nefarium
peccatulum (Substantiv)
peccatuli, n.
kleine Sünde
Fehltritt
Bagatelle
geringfügiges Vergehen
kein Form
peccadillum
culpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Verfehlung
Tadel
Beschuldigung
kein Form
admissum, colpa, commissum, delictum, noxia
colpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Versäumnis
Mangel
kein Form
culpa
admissum (Substantiv)
admissi, n.
Vergehen
Fehler
Schuld
Missetat
Sünde
Geständnis
kein Form
ammissum, culpa, noxia, commissum, delictum
nefas (Substantiv)
nefasis, n.
Unrecht
Frevel
Sünde
Gräuel
Verbrechen
Schandtat
Lästerung
Ungeheuerlichkeit
kein Form
paccatum, peccatus, scelus, sen
scandalum (Substantiv)
scandali, n.
Anstoß
Ärgernis
Skandal
Versuchung
Anreiz zur Sünde
kein Form
offendiculum, offensio
peccare (Verb)
peccare, pecco, peccavi, peccatus
sündigen
fehlen
einen Fehler machen
sich vergehen
sich irren
kein Form
peccatum
praevaricari (Verb)
praevaricari, praevaricor, praevaricatus sum, -
kolludieren
paktieren
eine Sache verraten
sich einer Sache untreu zeigen
übertreten
sündigen
abweichen
kein Form
peccatissimus (Adjektiv)
peccatissimus, peccatissima, peccatissimum; peccatissimi, peccatissimae, peccatissimi
sehr sündig
höchst sündig
überladen mit Sünde
kein Form
piaculum (Substantiv)
piaculi, n.
Sühneopfer
Sühnemittel
Buße
Sühnung
kein Form

Lateinische Textstellen zu „sin“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum