Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „cognomen“

agnomen (Substantiv)
agnominis, n.
Beiname
Zuname
Beinamen
Cognomen
Ehrentitel
kein Form
agnomentum, adgnomen, adgnomentum, adnomentum, cognomen
dolabella (Substantiv)
dolabellae, f.
Dolabella (römisches Cognomen)
kleine Axt
Beil
Dechsel
kein Form
plancus (Substantiv)
planci, m. || planci, m. || plancus, planca, planum; planci, plancae, planci
Plancus (römisches Cognomen)
Adler (bei Plinius)
plattfüßig
kein Form
labeo (Substantiv)
Labeonis, m.
Labeo (römisches Cognomen
besonders von Juristen)
kein Form
silanus (Substantiv)
Silani, m.
Silanus (römisches Cognomen)
kein Form
saliens
rullus (Substantiv)
rulli, m.
Rullus (römisches Cognomen)
kein Form
messalla (Substantiv)
Messallae, m.
Messalla
römisches Cognomen
kein Form
messala
cilo (Substantiv)
Cilonis, m.
Cilo (römisches Cognomen)
kein Form
scipio (Substantiv)
Scipionis, m.
Stab
Stock
Zepter
Scipio (Beiname)
kein Form
baculum, fustis, radius, talea
rufinus (Substantiv)
Rufini, m.
Rufinus (römischer Beiname oder Name)
kein Form
saturninus (Substantiv)
Saturnini, m.
Saturninus (römischer Beiname oder Name)
kein Form
agrippa (Substantiv)
Agrippae, m.
Agrippa (römischer Beiname)
kein Form
piso (Substantiv)
Pisonis, m.
Piso (römischer Beiname)
kein Form
flaccus (Substantiv)
flaccus, flacca, flaccum; flacci, flaccae, flacci || Flacci, m.
schlaff
welk
hängend
erschlafft
Flaccus (römischer Beiname oder Familienname)
kein Form
galba (Substantiv)
Galbae, m.
Galba (römischer Beiname
besonders eines römischen Kaisers)
kein Form
camillus (Substantiv)
Camilli, m.
Camillus (römischer Beiname)
Knabe im Priesterdienst
jugendlicher Helfer eines Flamenpriesters
kein Form
casmilus
probo (Verb)
probare, probo, probavi, probatus || Probi, m.
prüfen
erproben
beweisen
billigen
gutheißen
schätzen
empfehlen
zeigen
darlegen
Probus (römischer Beiname oder Name)
kein Form
apicius (Adjektiv)
Apicii, m.
Apicius (Beiname mehrerer römischer Köche und Feinschmecker)
Apicius (Name mehrerer Weinsorten)
kein Form
messala (Substantiv)
Messalae, m. || Messalaeus, Messalaea, Messalaeum; Messalaei, Messalaeae, Messalaei
Messala (römischer Beiname)
des Messala
zu Messala gehörig
kein Form
messalla
sulla (Substantiv)
Sullae, m.
Sulla (römischer Beiname)
Lucius Cornelius Sulla (römischer Feldherr und Staatsmann)
kein Form

Lateinische Textstellen zu „cognomen“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum